使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は一人で外国へ行ってしまった。
英語の訳
彼は言ったこと全てを取り消した。
英語の訳
彼は私に言われたとおりにやった。
英語の訳
彼は私の申し出をきっぱり断った。
英語の訳
彼は自力で出世することができた。
英語の訳
彼は速く走って遅れを取り戻した。
英語の訳
彼は大統領によって要職に就いた。
英語の訳
彼は通りかかったときに会釈した。
英語の訳
彼は通りかかった船に助けられた。
英語の訳
彼は彼女から贈り物を受け取った。
英語の訳
彼は彼女と結婚するつもりだった。
英語の訳
彼は彼女の魅力のとりこになった。
英語の訳
彼は不良仲間とぐるになっていた。
英語の訳
彼は野生に戻りたいと思っている。
英語の訳
彼は料理がまずいと文句を言った。
英語の訳
彼らはすぐに仕事に取りかかった。
英語の訳
彼らはその湖を遠回りしていった。
英語の訳
彼らはその作家を一流だと思った。
英語の訳
彼らは私たちよりずっと背が高い。
英語の訳
彼女の心は野心の虜になっていた。
英語の訳
彼女はあまり写真を撮らなかった。
英語の訳
彼女はいなくて一人ぼっちだった。
英語の訳
彼女はしっとのかたまりであった。
英語の訳
彼女はずっと質問ばかりしていた。
英語の訳
彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
英語の訳