使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はひとりでこの犬小屋を作った。
英語の訳
私は2週間前に彼女と知り合った。
英語の訳
私はこの手のことにはさっぱりだ。
英語の訳
私はその社長としりあいになった。
英語の訳
私はフランスで彼女と知り合った。
英語の訳
私は雨が降り始めたのだと思った。
英語の訳
私は個人的な理由でそれを断った。
英語の訳
私は通りをあちこち歩きまわった。
英語の訳
私は店で時計を修理してもらった。
英語の訳
私は彼といっしょに旅行に行った。
英語の訳
彼に時計を修理してもらったんだ。
英語の訳
私は彼らを二人とも知っています。
英語の訳
私は彼をあっと言わせてやりたい。
英語の訳
私は彼女のことが気がかりだった。
英語の訳
私は彼女の美しさにうっとりした。
英語の訳
私は留学することに決心しました。
英語の訳
実は全くあなたの言った通りです。
英語の訳
出かけるよりもじっとしていたい。
英語の訳
昇進がより一層働く刺激となった。
英語の訳
上海で二つの旅客列車が衝突した。
英語の訳
食中毒に罹ったことはありますか。
英語の訳
進子はそのことで彼とやりあった。
英語の訳
カナダへ行ったことがありますか。
英語の訳
絶好の機会とばかりに飛びついた。
英語の訳
先生の言ったことがわかりません。
英語の訳