YOMI読みの道

例文

とったりを含む例文一覧

とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全6,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とったり
前の25件3 / 244次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、劣等感の塊だ。

英語の訳

  • Tom has an inferiority complex.
  • Tom is the personification of an inferiority complex.
  • Tom is a mass of insecurity.
出典: Tatoeba文番号 10539947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑ったよ。ありがとね。

英語の訳

  • Thanks for making me laugh.
出典: Tatoeba文番号 10504505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

厨房って、人が足りてる?

英語の訳

  • Are there sufficient people in the kitchen?
  • Are there enough people in the kitchen?
  • Is there enough manpower in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 10492938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人っ子一人いなかった。

英語の訳

  • There wasn't a soul in sight.
出典: Tatoeba文番号 9085930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また独り言を言ってるの?

英語の訳

  • Are you talking to yourself again?
出典: Tatoeba文番号 8700478
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

まったくその通りです。

英語の訳

  • You're telling me.
出典: Tatoeba文番号 5437137
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やっと二人になれたね。

英語の訳

  • The two of us are finally alone.
  • We're finally alone.
出典: Tatoeba文番号 3782777
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もっと詳しく知りたい。

英語の訳

  • I want details.
出典: Tatoeba文番号 3552057
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は彼の隣に座った。

英語の訳

  • She sat next to him.
出典: Tatoeba文番号 3402185
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の魅力って何だと思う?

英語の訳

  • What do you find attractive about me?
出典: Tatoeba文番号 3337873
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私一人っ子がよかった。

英語の訳

  • I wish I were an only child.
出典: Tatoeba文番号 3016471
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと幸せになりたい。

英語の訳

  • I want to be happier.
出典: Tatoeba文番号 2758982
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは一人っ子ですか?

英語の訳

  • Are you an only child?
出典: Tatoeba文番号 997194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10日ぶりに雨が降った。

英語の訳

  • It rained for the first time in ten days.
出典: Tatoeba文番号 236023
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時より3年たった。

英語の訳

  • Three years have passed since then.
出典: Tatoeba文番号 209739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その時森は静かだった。

英語の訳

  • The forest was silent then.
出典: Tatoeba文番号 209708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは通りを横切った。

英語の訳

  • Tom walked across the street.
  • Tom crossed the street.
  • Tom went across the street.
出典: Tatoeba文番号 199856
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

期待通り晴天となった。

英語の訳

  • As had been expected, the weather turned out to be very fine.
出典: Tatoeba文番号 183386
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結果は次の通りだった。

英語の訳

  • The results were as follows.
出典: Tatoeba文番号 175856
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に通りで会った。

英語の訳

  • I met him on the street.
出典: Tatoeba文番号 154078
TatoebaCC BY 2.0 FR

私より彼は3つ年上だ。

英語の訳

  • He is my senior by three years.
出典: Tatoeba文番号 152177
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝負は預かりとなった。

英語の訳

  • The match ended in a draw.
出典: Tatoeba文番号 147171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

森では鳥が歌っていた。

英語の訳

  • Birds were singing in the woods.
出典: Tatoeba文番号 145094
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

森はとても静かだった。

英語の訳

  • The forest was very still.
出典: Tatoeba文番号 145074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全くそのとおりですね。

英語の訳

  • That's absolutely right.
出典: Tatoeba文番号 140905