使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
歩き方がとてもゆっくりだね。
英語の訳
理髪店に行って来たところだ。
英語の訳
彼は臨機応変の処置を取った。
英語の訳
サミはとても暴力的な人だった。
英語の訳
ネズミがネズミ捕りに捕まった。
英語の訳
トムの兄弟は二人とも知ってるの?
英語の訳
公園には人っ子一人いなかった。
英語の訳
今年は、梅雨入りが早かったね。
英語の訳
今日は楽しかった。ありがとう。
英語の訳
私たち、お隣同士だったんです。
英語の訳
実子2人と一緒に暮らしてます。
英語の訳
もっと広いアパート借りたいわ。
英語の訳
トムはゆっくりとドアを開けた。
英語の訳
鳥は高い塔めがけて飛んでった。
英語の訳
お前のこともっと知りたいんだ。
英語の訳
もっとあなたのこと知りたいな。
英語の訳
もっと聞きたいことがあります。
英語の訳
二人が結婚することはなかった。
英語の訳
真ん中の一人は銃を持っていた。
英語の訳
中学のときの担任にそっくりだ。
英語の訳
私は門をくぐって通りへと出た。
英語の訳
中耳炎になったことはありますか?
英語の訳
今日、誰にばったり会ったと思う?
英語の訳
お兄ちゃんと2人部屋だったよ。
英語の訳
トムはもっと給料が欲しかった。
英語の訳