使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
少年は、鳥を逃がしてやった。
英語の訳
人々が我々の回りに集まった。
英語の訳
先日私は通りで旧友と会った。
英語の訳
太陽は月よりもずっと大きい。
英語の訳
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
英語の訳
鳥だったらよかったのになぁ。
英語の訳
鳥は飛び去り見えなくなった。
英語の訳
通りには何百もの車があった。
英語の訳
通りには誰も見られなかった。
英語の訳
通りには誰一人見えなかった。
英語の訳
怒ったり緊張すると首がつる。
英語の訳
灯りが突然消えて暗くなった。
英語の訳
二つの建物は隣りあっている。
英語の訳
二人とも帽子をかぶっている。
英語の訳
二人の男が面と向かい合った。
英語の訳
二度と彼はふりむかなかった。
英語の訳
日本に来たことはありますか。
英語の訳
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
英語の訳
馬に乗ったことがありますか。
英語の訳
彼の紹介で彼女と知り合った。
英語の訳
彼の要求は次の通りであった。
英語の訳
彼はきっぱりと企てを諦めた。
英語の訳
彼はご機嫌取りに懸命だった。
英語の訳
彼はその仕事にとりかかった。
英語の訳
彼はその部屋でひとりだった。
英語の訳