YOMI読みの道

例文

とったりを含む例文一覧

とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全6,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とったり
前の25件16 / 244次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は、鳥を逃がしてやった。

英語の訳

  • The boy set a bird free.
出典: Tatoeba文番号 146598
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が我々の回りに集まった。

英語の訳

  • The people gathered about us.
出典: Tatoeba文番号 144182
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日私は通りで旧友と会った。

英語の訳

  • The other day I met an old friend on the street.
出典: Tatoeba文番号 141460
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は月よりもずっと大きい。

英語の訳

  • The sun is much larger than the moon.
出典: Tatoeba文番号 138114
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鳥が数羽窓の敷居にとまった。

英語の訳

  • Some birds alighted on the window sill.
出典: Tatoeba文番号 125824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥だったらよかったのになぁ。

英語の訳

  • I wish I were a bird.
  • I wish I had been a bird.
出典: Tatoeba文番号 125814
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鳥は飛び去り見えなくなった。

英語の訳

  • The bird flew away and was lost to sight.
出典: Tatoeba文番号 125780
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには何百もの車があった。

英語の訳

  • There were hundreds of cars on the street.
出典: Tatoeba文番号 125650
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには誰も見られなかった。

英語の訳

  • We could not see anyone in the street.
出典: Tatoeba文番号 125647
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

通りには誰一人見えなかった。

英語の訳

  • No one was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125646
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒ったり緊張すると首がつる。

英語の訳

  • I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
出典: Tatoeba文番号 124432
TatoebaCC BY 2.0 FR

灯りが突然消えて暗くなった。

英語の訳

  • The lights suddenly went out and it become dark.
出典: Tatoeba文番号 124122
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの建物は隣りあっている。

英語の訳

  • The two buildings adjoin.
出典: Tatoeba文番号 123168
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人とも帽子をかぶっている。

英語の訳

  • They both are wearing a hat.
  • They both are wearing hats.
  • They're both wearing hats.
出典: Tatoeba文番号 123120
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の男が面と向かい合った。

英語の訳

  • Two men met face to face.
出典: Tatoeba文番号 123091
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度と彼はふりむかなかった。

英語の訳

  • He never turned back again.
出典: Tatoeba文番号 123022
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本に来たことはありますか。

英語の訳

  • Have you ever been to Japan?
出典: Tatoeba文番号 122691
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は鳥や虫の声を楽しむ。

英語の訳

  • The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
出典: Tatoeba文番号 122235
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬に乗ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever ridden a horse?
出典: Tatoeba文番号 121635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の紹介で彼女と知り合った。

英語の訳

  • I made her acquaintance through his introduction.
出典: Tatoeba文番号 116920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の要求は次の通りであった。

英語の訳

  • His request was as follows.
出典: Tatoeba文番号 115914
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はきっぱりと企てを諦めた。

英語の訳

  • He gave up his attempt once and for all.
出典: Tatoeba文番号 113992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はご機嫌取りに懸命だった。

英語の訳

  • He was very anxious to please.
出典: Tatoeba文番号 113665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事にとりかかった。

英語の訳

  • He set about the work.
出典: Tatoeba文番号 112857
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその部屋でひとりだった。

英語の訳

  • He was alone in the room.
  • He was the only one in the room.
出典: Tatoeba文番号 112424