YOMI読みの道

例文

とったりを含む例文一覧

とったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全6,093件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とったり
前の25件14 / 244次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

水の固まったものを氷と呼ぶ。

英語の訳

  • Solid water is called ice.
出典: Tatoeba文番号 1023499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に時計を修理してもらった。

英語の訳

  • I had my watch mended by him.
  • I had him mend my watch.
  • I had him repair my watch.
出典: Tatoeba文番号 1005564
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

外国に行ったことがあります。

英語の訳

  • I have been abroad.
  • I've been abroad.
出典: Tatoeba文番号 921333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私より学識が劣っている。

英語の訳

  • He is inferior to me in learning.
出典: Tatoeba文番号 236808
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1羽の鳥が木に飛んでいった。

英語の訳

  • A bird flew into the tree.
出典: Tatoeba文番号 235817
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1台の車が入り口に止まった。

英語の訳

  • A car stopped at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 235719
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたといっしょに参ります。

英語の訳

  • I will come with you.
出典: Tatoeba文番号 233874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外国へ行ったことがありますか?

英語の訳

  • Have you ever been to a foreign country?
  • Have you ever been abroad?
  • Have you ever been to another country?
出典: Tatoeba文番号 232162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奈良に行ったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever been to Nara?
出典: Tatoeba文番号 225890
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゲームで一段と盛り上がった。

英語の訳

  • The game added to the fun.
出典: Tatoeba文番号 225285
TatoebaCC BY 2.0 FR

この煙突は通りが悪くなった。

英語の訳

  • This chimney has begun to draw badly.
出典: Tatoeba文番号 222897
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに鳥達は巣を飛び去った。

英語の訳

  • At once the birds left their nests.
出典: Tatoeba文番号 214847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと遠くに明かりが見えた。

英語の訳

  • We saw a light far away.
出典: Tatoeba文番号 214663
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのドアが独りでに閉まった。

英語の訳

  • The door shut of its own accord.
出典: Tatoeba文番号 212930
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その計画は取りやめになった。

英語の訳

  • The project was aborted.
出典: Tatoeba文番号 211241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子供はぐっすりと眠った。

英語の訳

  • That child fell into a profound sleep.
出典: Tatoeba文番号 210141
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路は人通りはなかった。

英語の訳

  • The road was clear of traffic.
出典: Tatoeba文番号 207415
TatoebaCC BY 2.0 FR

それより泊まっていきたいの。

英語の訳

  • I'd rather stay here.
出典: Tatoeba文番号 204777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうやって彼女と知り合ったの?

英語の訳

  • How did you come to know her?
  • How did you get to know her?
  • How did you get acquainted with her?
出典: Tatoeba文番号 201412
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは年の割にはよくやった。

英語の訳

  • Tom did well considering his age.
出典: Tatoeba文番号 199844
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブは兄より太りぎみだった。

英語の訳

  • Bob was somewhat chubbier than his brother.
出典: Tatoeba文番号 196019
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙は煙突を通って上に昇った。

英語の訳

  • The smoke went upward through the chimney.
出典: Tatoeba文番号 188754
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜びは悲しみと混じり合った。

英語の訳

  • Joy was mingled with sorrow.
出典: Tatoeba文番号 183557
TatoebaCC BY 2.0 FR

嬉しさのあまりとび上がった。

英語の訳

  • I was too glad not to jump up.
出典: Tatoeba文番号 183491
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰りの旅はとても快適だった。

英語の訳

  • The trip back was very comfortable.
出典: Tatoeba文番号 183321