YOMI読みの道

例文

とっくりを含む例文一覧

とっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,555件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とっくり
前の25件19 / 143次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

力士の横にいると小っちゃく見えるな。

英語の訳

  • You look tiny next to a sumo wrestler.
出典: Tatoeba文番号 11107447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと速く本を読めるようになりたい。

英語の訳

  • I want to be able to read books faster.
  • I want to be able to read books more quickly.
  • I'd like to be able to read books faster.
出典: Tatoeba文番号 11025017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無理して取り繕ってるのがバレバレだ。

英語の訳

  • It's obvious you're trying to hard to keep up appearances.
出典: Tatoeba文番号 10999826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カンペを作っとくと、すごく便利だよ。

英語の訳

  • Writing crib sheets is very useful.
出典: Tatoeba文番号 10723734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗客の誰一人、けがをしていなかった。

英語の訳

  • None of the passengers escaped injury.
出典: Tatoeba文番号 10568419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はパーティーで妻と知り合ったんだ。

英語の訳

  • I got acquainted with my wife at a party.
出典: Tatoeba文番号 10258241
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

自分は料理が得意な方だと思っている。

英語の訳

  • I think I'm a good cook.
出典: Tatoeba文番号 10079829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーが雪の砦を作ったんだ。

英語の訳

  • Tom and Mary built a snow fort.
出典: Tatoeba文番号 9640755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって誰と泳ぎに行くつもりだったの?

英語の訳

  • Who was Tom planning to go swimming with?
出典: Tatoeba文番号 9540475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私よりほんのちょっと背が低い。

英語の訳

  • Tom is just a little shorter than me.
出典: Tatoeba文番号 8662755
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕の両親は二人ともボストン出身です。

英語の訳

  • My mother and father were both born in Boston.
  • Both my mother and father were born in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8002420
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは僕にとってあまり重要ではない。

英語の訳

  • That's not important to me.
  • That isn't important to me.
  • That's not very important to me.
出典: Tatoeba文番号 7866054
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムにひとりでやって欲しくなかった。

英語の訳

  • I didn't want Tom to do that alone.
出典: Tatoeba文番号 7558242
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の代わりにトムと話し合ってくれない?

英語の訳

  • Can't you talk to Tom for me?
出典: Tatoeba文番号 3616169
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

中国語は他の外国語よりずっと難しい。

英語の訳

  • Chinese is always harder than any other language.
出典: Tatoeba文番号 2656838
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

霧が濃くてほとんど何も見えなかった。

英語の訳

  • The fog was so dense, we could hardly see anything.
出典: Tatoeba文番号 2230152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私たちの助力を求めてやって来た。

英語の訳

  • He came to ask us for our help.
出典: Tatoeba文番号 1227382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私の給料が安いと文句を言った。

英語の訳

  • She complained that my salary was low.
出典: Tatoeba文番号 1218415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の性格はまさに君が言った通りだよ。

英語の訳

  • You are absolutely right about his character.
出典: Tatoeba文番号 1177862
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

結婚したとき、両親が家をくれました。

英語の訳

  • When we married my parents gave me a house.
  • My parents gave me a house when we got married.
出典: Tatoeba文番号 764092
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

百姓にとっては花より果が大切である。

英語の訳

  • For the peasant, fruits are more important than flowers.
出典: Tatoeba文番号 589712
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり車を走らせてください。

英語の訳

  • Please drive the car more slowly.
出典: Tatoeba文番号 505948
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

理解はしてますけど納得はできません。

英語の訳

  • I understand, but I cannot agree.
出典: Tatoeba文番号 351867
TatoebaCC BY 2.0 FR

15年間は満足しうる取り決めであった。

英語の訳

  • It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
出典: Tatoeba文番号 235940
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつの話を聞くと全くうんざりする。

英語の訳

  • His talk bores me to death.
出典: Tatoeba文番号 234649