使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
英語の訳
彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
英語の訳
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
英語の訳
彼は通りに沿って車を運転していた。
英語の訳
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
英語の訳
彼は彼の洞察力を得意に思っている。
英語の訳
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
英語の訳
彼らの離婚には本当にびっくりした。
英語の訳
彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
英語の訳
彼女が来なくてとてもがっかりした。
英語の訳
彼女はしきりに家族と会いたがった。
英語の訳
僕は決して法律を破ることはしない。
英語の訳
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
英語の訳
揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。
英語の訳
隣の人とうまくやるのは難しかった。
英語の訳
留学中に鬱になったときはどうすれば?
英語の訳
危うく、森で迷子になるところだった。
英語の訳
トムとはずっと連絡を取り合ってるよ。
英語の訳
トムは独りで暮らすのが嫌だったんだ。
英語の訳
北極星は、とても簡単に見つかります。
英語の訳
トムは多分、僕よりちょっと年下かな。
英語の訳
トムは一人で留守番をしたくなかった。
英語の訳
同じことばっかり聞くのはうんざりだ。
英語の訳
正当な理由なく学校を欠席しないこと。
英語の訳
僕の方こそありがとう!めっちゃ助かった!
英語の訳