使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。
英語の訳
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
英語の訳
2、3日ゆっくりするといいですよ。
英語の訳
あなたはゆっくり休むことが必要だ。
英語の訳
あれは全く誤りというわけではない。
英語の訳
おじいさんはとてもゆっくりと話す。
英語の訳
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
さっそく仕事にとりかかりましょう。
英語の訳
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
英語の訳
スリの一人は残りの二人を密告した。
英語の訳
その家の内部はとても魅力的だった。
英語の訳
その計画はゆっくりと進行している。
英語の訳
その両国は宗教と文化が違っている。
英語の訳
それはまったく私が考えたとおりだ。
英語の訳
それは僕が最もやりたくないことだ。
英語の訳
これを見たときはびっくり仰天した。
英語の訳
できるだけはっきりと話して下さい。
英語の訳
どうかきっぱりと決心してください。
英語の訳
マユコはびっくりして飛び上がった。
英語の訳
もうちょっとゆっくり言って下さい。
英語の訳
もっと勉強しない限り落第しますよ。
英語の訳
やっと雪がやみ、暖かくなりました。
英語の訳
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
英語の訳
ロンドンに留学されるって本当ですか?
英語の訳
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
英語の訳