YOMI読みの道

例文

とっくりを含む例文一覧

とっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,555件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とっくり
前の25件14 / 143次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来てくださってどうもありがとう。

英語の訳

  • Thank you for coming.
出典: Tatoeba文番号 78725
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

友達と一緒にカフェでゆっくりした。

英語の訳

  • I hung out at a café with a friend.
出典: Tatoeba文番号 13059199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真のお父さんに、そっくりね。

英語の訳

  • You look just like your father in this photo.
出典: Tatoeba文番号 12144399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

分かるようにもっとゆっくり話して。

英語の訳

  • Speak more slowly so that we can understand you.
  • Speak more slowly so I can understand you.
出典: Tatoeba文番号 11777933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり運転できないの?

英語の訳

  • Can't you drive a little more slowly?
出典: Tatoeba文番号 11351896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早速のご返信ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your prompt reply.
出典: Tatoeba文番号 11324213
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスはやけにゆっくりと走っていた。

英語の訳

  • The bus was driving extremely slowly.
出典: Tatoeba文番号 11022087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝ってくれて、本当にありがとう。

英語の訳

  • Many thanks for your help.
出典: Tatoeba文番号 10654646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらないことを力説してしまった。

英語の訳

  • I accidentally emphasized unimportant things.
出典: Tatoeba文番号 10355875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鞄が重くて一人では運べなかったの。

英語の訳

  • The bag was so heavy that I couldn't carry it by myself.
出典: Tatoeba文番号 10300084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫と一緒によく山登りをしてました。

英語の訳

  • My husband and I used to go mountain climbing together.
出典: Tatoeba文番号 10225006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅れてきた生徒は一人もいなかった。

英語の訳

  • Not a single student was late.
出典: Tatoeba文番号 10135969
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君とトムは一緒に旅行に行くんだよね?

英語の訳

  • You and Tom will travel together, won't you?
出典: Tatoeba文番号 9098386
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのバスは8時ぴったりに到着した。

英語の訳

  • The bus arrived exactly at 8 a.m.
出典: Tatoeba文番号 8661122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと一緒にそれをやりたくないな。

英語の訳

  • I'd prefer not to do that with Tom.
出典: Tatoeba文番号 8575521
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと自分に誇りを持ってください。

英語の訳

  • Please take more pride in yourself.
出典: Tatoeba文番号 3338148
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう友達の作り方とか忘れちゃった。

英語の訳

  • I don't know how to make friends anymore.
  • I've forgotten how to make friends.
出典: Tatoeba文番号 3155992
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

僕は阿蘇山に登ったことがあります。

英語の訳

  • I've climbed Mt. Aso.
出典: Tatoeba文番号 3069848
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

あの人たちを、まったく知りません。

英語の訳

  • I don't know them at all.
  • I don't know those people at all.
出典: Tatoeba文番号 2922483
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やっぱりトムは何か隠してると思う。

英語の訳

  • I still think Tom is hiding something.
出典: Tatoeba文番号 2617243
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

さっきからしゃっくりが止まらない。

英語の訳

  • It's been a while now and my hiccups still haven't stopped.
出典: Tatoeba文番号 2481156
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

かっとなって友達の襟首をつかんだ。

英語の訳

  • He flew into a rage and grabbed his friend by the collar.
  • She flew into a rage and grabbed her friend by the collar.
出典: Tatoeba文番号 2349886
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have gone home late at night by myself.
出典: Tatoeba文番号 2280706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はゆっくりとドアノブを回した。

英語の訳

  • She turned the doorknob slowly.
出典: Tatoeba文番号 1245239
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR

しっかりと大学の課程を終えました。

英語の訳

  • I completed the university course comfortably.
出典: Tatoeba文番号 1019395