使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
年を取って彼女は記憶力が衰えた。
英語の訳
念のためX線写真をとりましょう。
英語の訳
彼の言葉にはあまり説得力がない。
英語の訳
彼の言葉は説得力がほとんどない。
英語の訳
彼の報告は偽りであると分かった。
英語の訳
彼はがっくりとなりひざをついた。
英語の訳
彼はゆっくりと通りを歩いていた。
英語の訳
彼は一人で外国へ行ってしまった。
英語の訳
彼は速く走って遅れを取り戻した。
英語の訳
彼は大統領によって要職に就いた。
英語の訳
彼は通りかかったときに会釈した。
英語の訳
彼は彼女から贈り物を受け取った。
英語の訳
彼は彼女の魅力のとりこになった。
英語の訳
彼は料理がまずいと文句を言った。
英語の訳
彼女はいなくて一人ぼっちだった。
英語の訳
彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
英語の訳
彼女は性格がお父さんそっくりだ。
英語の訳
彼女は薬のためぼうっとしていた。
英語の訳
彼女は両親とうまくいっていない。
英語の訳
彼女は料理のことは全く知らない。
英語の訳
物事をじっくり考える慎重派です。
英語の訳
母は私を誇りに思うとよく言った。
英語の訳
母は時は金なりとよく言っていた。
英語の訳
僕は彼女の美貌のとりこになった。
英語の訳
友人を見送りに行ってきた所です。
英語の訳