YOMI読みの道

例文

とっくりを含む例文一覧

とっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,555件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とっくり
前の25件11 / 143次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は全力を尽くすとトムに言った。

英語の訳

  • I told Tom that I would do my best.
  • I told Tom I would do my best.
出典: Tatoeba文番号 7725542
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

飛行機は9時きっかりに到着した。

英語の訳

  • The plane arrived exactly at nine.
出典: Tatoeba文番号 3520722
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

もっとわかりやすく説明してくれる?

英語の訳

  • Can you explain it more clearly?
出典: Tatoeba文番号 3452347
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっとこの針に糸通してくれない?

英語の訳

  • Could you quickly thread this needle for me?
出典: Tatoeba文番号 3138110
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと頭を整理させてください。

英語の訳

  • Just let me get my thoughts in order.
出典: Tatoeba文番号 2700228
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは私よりもずっと速く走れる。

英語の訳

  • Tom can run much faster than I can.
出典: Tatoeba文番号 2615748
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

結婚式は直前に取りやめになった。

英語の訳

  • The wedding was canceled at the last minute.
出典: Tatoeba文番号 2374366
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

思ったよりずっと忙しくやってる。

英語の訳

  • I've been way busier than expected.
出典: Tatoeba文番号 1768325
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼女はこっくりとうなずきました。

英語の訳

  • She nodded her head in agreement.
出典: Tatoeba文番号 1487199
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ゆっくりと明瞭に話してください。

英語の訳

  • Please speak slowly and clearly.
出典: Tatoeba文番号 1107622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はとてもあっさりした性格だ。

英語の訳

  • She has a very open personality.
出典: Tatoeba文番号 1106159
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の通りは直角に交差している。

英語の訳

  • The two streets intersect at right angles.
出典: Tatoeba文番号 235396
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あまり遠くへ行ってはいけないよ。

英語の訳

  • Don't go too far afield.
出典: Tatoeba文番号 230336
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも一番いい取り分を得やがって!

英語の訳

  • You always take the lion's share!
出典: Tatoeba文番号 228732
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

おっしゃることは良く分かります。

英語の訳

  • I really understand what you mean.
出典: Tatoeba文番号 227635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は心理学を取り扱っている。

英語の訳

  • This book deals with psychology.
出典: Tatoeba文番号 219591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう言ってくださってありがとう。

英語の訳

  • It's very kind of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 213792
TatoebaCC BY 2.0 FR

その議論には、全く説得力がない。

英語の訳

  • The argument has no force.
出典: Tatoeba文番号 211473
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川はゆっくりと海まで流れる。

英語の訳

  • The river flows slowly to the sea.
出典: Tatoeba文番号 208505
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船はゆっくりと沈んでいった。

英語の訳

  • The ship went down slowly.
出典: Tatoeba文番号 208441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りに沿って大邸宅が並んでいる。

英語の訳

  • There are large houses along the street.
出典: Tatoeba文番号 207739
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は夏の間特別割引をやった。

英語の訳

  • The store offered special discounts during the summer.
出典: Tatoeba文番号 207635
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は予定どおりに到着した。

英語の訳

  • The train arrived on schedule.
出典: Tatoeba文番号 206173
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たくさんの鳥が枝にとまっている。

英語の訳

  • Many birds are on the branch.
出典: Tatoeba文番号 203761