YOMI読みの道

例文

とっくにを含む例文一覧

とっくにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全7,601件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とっくに
前の25件4 / 305次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2時に遅い昼食をとった。

英語の訳

  • We had a late lunch at two.
出典: Tatoeba文番号 235494
TatoebaCC BY 2.0 FR

SFXとは何を表すのですか。

英語の訳

  • What does SFX stand for?
出典: Tatoeba文番号 234809
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これは日本特有の習慣だ。

英語の訳

  • This is a custom peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 218154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと遠くに船が見える。

英語の訳

  • A ship is seen a long way off.
  • I can see a ship in the distance.
出典: Tatoeba文番号 214664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽にうっとりした。

英語の訳

  • I was enchanted with the music.
出典: Tatoeba文番号 212153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕と一緒に来てもいいよ。

英語の訳

  • You can come with me.
出典: Tatoeba文番号 196396
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうとっくに寝る時間だ。

英語の訳

  • It is high time we went to bed.
出典: Tatoeba文番号 194381
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと静かにして下さい。

英語の訳

  • Less noise, please.
出典: Tatoeba文番号 193257
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰宅の途中で彼に会った。

英語の訳

  • I met him on my way home.
出典: Tatoeba文番号 183299
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕と一緒に来るのだ。

英語の訳

  • You are to come with me.
  • You're to come with me.
出典: Tatoeba文番号 176891
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

国によって習慣は異なる。

英語の訳

  • Countries vary in customs and habits.
出典: Tatoeba文番号 173117
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は8時に朝食を取った。

英語の訳

  • I ate breakfast at eight.
出典: Tatoeba文番号 161888
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその討論に加わった。

英語の訳

  • I participated in the discussion.
出典: Tatoeba文番号 159922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は空港で友達に会った。

英語の訳

  • I met a friend of mine at the airport.
出典: Tatoeba文番号 157531
TatoebaCC BY 2.0 FR

首まで仕事にどっぷりだ。

英語の訳

  • I'm up to my neck in work.
出典: Tatoeba文番号 148430
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は中国の東方にある。

英語の訳

  • Japan is to the east of China.
出典: Tatoeba文番号 122419
TatoebaCC BY 2.0 FR

忍耐は最も美しい美徳だ。

英語の訳

  • Patience is the most beautiful virtue.
出典: Tatoeba文番号 122025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼とはよく釣りに行った。

英語の訳

  • I often went fishing with him.
出典: Tatoeba文番号 119236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は楽々と試験に通った。

英語の訳

  • He sailed through the examination.
出典: Tatoeba文番号 108813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は兄と取っ組み合った。

英語の訳

  • He grappled with his brother.
出典: Tatoeba文番号 108008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日日本に到着した。

英語の訳

  • He arrived in Japan yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は取っつきにくい人だ。

英語の訳

  • He is a hard man to approach.
出典: Tatoeba文番号 104514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は就職を丁重に断った。

英語の訳

  • He declined the job-offer very politely.
出典: Tatoeba文番号 104392
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は脱兎のごとく逃げた。

英語の訳

  • He ran like a scared rabbit.
出典: Tatoeba文番号 102320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はきっとここに来る。

英語の訳

  • I don't doubt that she will come here.
出典: Tatoeba文番号 92991