使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とっくにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日毎に寒くなってくる。
英語の訳
夫は服装に無頓着です。
英語の訳
列車は定刻に到着した。
英語の訳
物価がとても高い国です。
英語の訳
奥さんと一緒に住んでるの?
英語の訳
永遠に続くかと思ったよ。
英語の訳
中肉・中背の人だったよ。
英語の訳
トムは車で仕事に行った。
英語の訳
もうちょっと近くに来て。
英語の訳
牛の搾乳ってしたことある?
英語の訳
もう二度と戻って来るな。
英語の訳
ついに車の免許取ったよ。
英語の訳
ちょっと遠くに行こうよ。
英語の訳
本当にトムは戻ってくるの?
英語の訳
友達の家に行ってくるね。
英語の訳
友達になってくれませんか?
英語の訳
これには納得がいきます。
英語の訳
私と一緒に来てくれますか?
英語の訳
土地は8つに区分された。
英語の訳
この人形、一人で作ったの?
英語の訳
教育の本質って何だと思う?
英語の訳
これは日本独特の慣習だ。
英語の訳
お父様にそっくりですね。
英語の訳
お父さんにそっくりだね。
英語の訳
父と会いに空港へ行った。
英語の訳