使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
京都には訪れる場所がたくさんあります。
英語の訳
君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
英語の訳
君は本当の事をいいさえすればいいのだ。
英語の訳
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
英語の訳
私には助けなければならない友達がいる。
英語の訳
私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
英語の訳
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
英語の訳
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
英語の訳
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
英語の訳
次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
英語の訳
辛抱しなければ成功することはできない。
英語の訳
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
英語の訳
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
英語の訳
盗難届はどのようにすればいいのですか。
英語の訳
悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
英語の訳
彼がもっと便りをくれればいいのですが。
英語の訳
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
英語の訳
彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた。
英語の訳
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
英語の訳
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
英語の訳
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
英語の訳
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
英語の訳
図書室の隅にある、古い本に心を奪われた。
英語の訳
仕事をする時もあれば、遊んだりもします。
英語の訳
どうすれば、漢字を覚えることができますか?
英語の訳