使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はその老婆を助けることに同意した。
英語の訳
彼はとてもすばらしいテニス選手です。
英語の訳
彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
英語の訳
彼は彼女と結婚するほどばかではない。
英語の訳
彼は彼女と論議するほどばかではない。
英語の訳
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
英語の訳
彼らは日本といえば富士山を想像する。
英語の訳
彼らは日本といえば富士山を連想する。
英語の訳
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
英語の訳
長い目で見れば違ってくると思います。
英語の訳
幼いキリンは、カーフと呼ばれています。
英語の訳
あなたの兄弟の中で、誰が一番年上ですか?
英語の訳
先生によれば、私はよい生徒だそうです。
英語の訳
トムさんは勝手にすればいいと思います。
英語の訳
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
英語の訳
あなたが早くやっていればよいことです。
英語の訳
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
英語の訳
そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
英語の訳
そんな事をすれば失礼だと思われますよ。
英語の訳
そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
英語の訳
ブラジルで話されている言葉は何ですか。
英語の訳
マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
英語の訳
もうひとがんばりすれば成功するだろう。
英語の訳
もっと彼女と話す時間があればいいのに。
英語の訳
休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
英語の訳