YOMI読みの道

例文

とすればを含む例文一覧

とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,316件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とすれば
前の25件8 / 53次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその老婆を助けることに同意した。

英語の訳

  • He consented to help the old lady.
出典: Tatoeba文番号 112291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもすばらしいテニス選手です。

英語の訳

  • He is a good tennis player.
出典: Tatoeba文番号 111625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。

英語の訳

  • He lives within a stone's throw of the school.
出典: Tatoeba文番号 108899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚するほどばかではない。

英語の訳

  • He knows better than to marry her.
出典: Tatoeba文番号 101074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女と論議するほどばかではない。

英語の訳

  • He knows better than to argue with her.
出典: Tatoeba文番号 101058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはともに素晴らしい時を過ごした。

英語の訳

  • They had a lovely time together.
出典: Tatoeba文番号 97752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日本といえば富士山を想像する。

英語の訳

  • They often connect Japan with Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 96428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日本といえば富士山を連想する。

英語の訳

  • They often associate Japan with Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 96427
TatoebaCC BY 2.0 FR

無駄にした時間を取り戻しさえすれば。

英語の訳

  • All you need to do is get back the time you have wasted.
出典: Tatoeba文番号 80912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い目で見れば違ってくると思います。

英語の訳

  • I suppose it's different when you think about it over the long term.
出典: Tatoeba文番号 4733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幼いキリンは、カーフと呼ばれています。

英語の訳

  • A young giraffe is called a calf.
出典: Tatoeba文番号 10224828
TatoebaXaviertdlCC BY 2.0 FR

あなたの兄弟の中で、誰が一番年上ですか?

英語の訳

  • Which one of your siblings is the oldest?
出典: Tatoeba文番号 6289875
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

先生によれば、私はよい生徒だそうです。

英語の訳

  • According to my teacher, I'm a good pupil.
出典: Tatoeba文番号 3459079
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは勝手にすればいいと思います。

英語の訳

  • Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
出典: Tatoeba文番号 1484665
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。

英語の訳

  • The house was empty except for a cat.
出典: Tatoeba文番号 235658
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが早くやっていればよいことです。

英語の訳

  • That you have come early is a good thing.
出典: Tatoeba文番号 233984
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい景色がさっと目の前に現れた。

英語の訳

  • A glorious sight burst on our view.
出典: Tatoeba文番号 214565
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをすれば笑いものの種なるよ。

英語の訳

  • If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
出典: Tatoeba文番号 204359
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事をすれば失礼だと思われますよ。

英語の訳

  • You will be taken for an ill-mannered person if you do so.
出典: Tatoeba文番号 204113
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。

英語の訳

  • If you go on at that rate, you will surely fail.
出典: Tatoeba文番号 204064
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラジルで話されている言葉は何ですか。

英語の訳

  • What is the language spoken in Brazil?
出典: Tatoeba文番号 197043
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクは彼の家族のうちで一番年下です。

英語の訳

  • Mike is the youngest in his family.
出典: Tatoeba文番号 195728
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうひとがんばりすれば成功するだろう。

英語の訳

  • One more effort, and you will succeed.
出典: Tatoeba文番号 194373
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと彼女と話す時間があればいいのに。

英語の訳

  • I wish I had more time to talk with her.
出典: Tatoeba文番号 193209
TatoebaCC BY 2.0 FR

休みを取れば、あなたは楽になるだろう。

英語の訳

  • It will do you good to have a holiday.
出典: Tatoeba文番号 182702