YOMI読みの道

例文

とすればを含む例文一覧

とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,316件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とすれば
前の25件7 / 53次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

またハワイに来られて本当にすばらしい!

英語の訳

  • How nice to be in Hawaii again!
出典: Tatoeba文番号 195479
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうちょっと我慢すれば成功するのに。

英語の訳

  • With a little more patience, you could succeed.
出典: Tatoeba文番号 194389
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。

英語の訳

  • Make one more effort and you will reach the summit.
出典: Tatoeba文番号 194372
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もっと若ければ、海外に留学するのに。

英語の訳

  • If I were younger, I would go abroad to study.
出典: Tatoeba文番号 193274
TatoebaCC BY 2.0 FR

やる気があれば英語はもっと上達する。

英語の訳

  • You can improve your English if you try.
出典: Tatoeba文番号 193014
TatoebaCC BY 2.0 FR

衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。

英語の訳

  • If you look after your clothes, they last a lot longer.
出典: Tatoeba文番号 190979
TatoebaCC BY 2.0 FR

一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。

英語の訳

  • In a word, I think he's a fool.
出典: Tatoeba文番号 190654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が彼を罰するのは筋違いだと思った。

英語の訳

  • We thought it wrong that you should punish him.
出典: Tatoeba文番号 178891
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと健康に注意すればよかった。

英語の訳

  • You should have been more careful with your health.
  • You should have been more careful of your health.
出典: Tatoeba文番号 177516
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は遅れたことを謝りさえすればいい。

英語の訳

  • All you have to do is apologize for being late.
出典: Tatoeba文番号 177049
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。

英語の訳

  • To do him justice, he is a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 173972
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨がくっつけば、ギプスは取られます。

英語の訳

  • After the bone has set, the cast will be removed.
出典: Tatoeba文番号 172964
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言う通りにすれば間違いはないよ。

英語の訳

  • You can't go wrong if you are advised by me.
出典: Tatoeba文番号 163701
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも人の名を忘れてばかりいる。

英語の訳

  • I am constantly forgetting names.
出典: Tatoeba文番号 161374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時計を2分進めなければならない。

英語の訳

  • I must put my watch forward two minutes.
出典: Tatoeba文番号 156409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が言ったすべての言葉を信じた。

英語の訳

  • I believed every word he said.
出典: Tatoeba文番号 154487
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。

英語の訳

  • I threatened to reveal his secret.
出典: Tatoeba文番号 153804
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によれば、彼は今日当地に来ます。

英語の訳

  • According to the newspapers, he will be here today.
出典: Tatoeba文番号 145158
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間並みに言えば、彼は善良な人です。

英語の訳

  • He is a good man as the world goes.
出典: Tatoeba文番号 143348
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く出かけさえすればよい席がとれる。

英語の訳

  • You have only to leave early to get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 140546
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅れを取り戻す事ができればよいのに。

英語の訳

  • I wish I could make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 126693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。

英語の訳

  • He is always upset by her words.
出典: Tatoeba文番号 114472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はことば少なに自分の意見を述べた。

英語の訳

  • He expressed his opinion in a few words.
出典: Tatoeba文番号 113816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさくやここに到着したばかりです。

英語の訳

  • He arrived here last night.
出典: Tatoeba文番号 113660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその間たばこをずっとすっていた。

英語の訳

  • He kept smoking all the while.
出典: Tatoeba文番号 113020