使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
できれば、田舎に一人で住みたい。
英語の訳
多分、好きだってばれてると思う。
英語の訳
安ければ、どんな時計でもいいよ。
英語の訳
それは本当に素晴らしい案ですね。
英語の訳
例の場所のこと、思い出してます。
英語の訳
その家はお化け屋敷と言われます。
英語の訳
あれは彼が本当に言った言葉です。
英語の訳
これが本当ならばどうするべきか。
英語の訳
その当時を回想すれば夢のようだ。
英語の訳
それは暇なときにすればよろしい。
英語の訳
もっと安い廉価版はないのですか。
英語の訳
もっと早くに出発すればよかった。
英語の訳
回顧すればもう20年の昔となった。
英語の訳
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
英語の訳
降伏しないとすれば死ぬしかない。
英語の訳
今登録されれば、1年間無料です。
英語の訳
私は固い友情で彼と結ばれている。
英語の訳
私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
英語の訳
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
英語の訳
成功するつもりならもっと頑張れ。
英語の訳
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
英語の訳
彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。
英語の訳
彼はたばこを吸わないと約束した。
英語の訳
彼はとてもすばらしい音楽家です。
英語の訳
彼はともすれば子どもに甘かった。
英語の訳