YOMI読みの道

例文

とすればを含む例文一覧

とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,316件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とすれば
前の25件26 / 53次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

気温が低くて湿度が潤沢な気候があればといつも思います。

英語の訳

  • I always wish we had a climate with cooler temperatures and ample humidity.
出典: Tatoeba文番号 10079756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バナウエ棚田は時折「世界八番目の不思議」と呼ばれます。

英語の訳

  • The Banaue Rice Terraces are occasionally called the "Eighth Wonder of the World".
出典: Tatoeba文番号 9853729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あへん法により、ケシの栽培や所持等は禁止されています。

英語の訳

  • According to the Opium Control Act, the cultivation or possession of opium is prohibited.
出典: Tatoeba文番号 1289544
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。

英語の訳

  • I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.
出典: Tatoeba文番号 382371
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

鳩は訓練さえすれば、ピカソとモネの絵画の区別ができる。

英語の訳

  • Pigeons, if trained, can differentiate paintings of Picasso from those of Monet.
出典: Tatoeba文番号 330319
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。

英語の訳

  • I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.
出典: Tatoeba文番号 234955
TatoebaCC BY 2.0 FR

あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。

英語の訳

  • When we rush to complete our work, we make needless errors.
出典: Tatoeba文番号 234433
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。

英語の訳

  • Judging from what you say, he must be a great writer.
出典: Tatoeba文番号 233321
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。

英語の訳

  • You must have such friends as will help you.
出典: Tatoeba文番号 231424
TatoebaCC BY 2.0 FR

スポーツといえば、あなたはどんなスポーツをされますか。

英語の訳

  • Talking of sports, what sports do you play?
出典: Tatoeba文番号 214347
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。

英語の訳

  • The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
出典: Tatoeba文番号 213642
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

英語の訳

  • The more I think of it, the less I like it.
  • The more I think about it, the less I like it.
出典: Tatoeba文番号 213115
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。

英語の訳

  • He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
出典: Tatoeba文番号 211856
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。

英語の訳

  • The boy was cross at having to stay at home.
出典: Tatoeba文番号 210168
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。

英語の訳

  • Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
出典: Tatoeba文番号 208934
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。

英語の訳

  • I'd be crazy to expect such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204334
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。

英語の訳

  • How long will you stay with your aunt?
出典: Tatoeba文番号 199666
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。

英語の訳

  • Because no man can speak my language.
  • The reason is, no one can speak my language.
出典: Tatoeba文番号 199224
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。

英語の訳

  • If I were to live abroad, I would live in Britain.
出典: Tatoeba文番号 193754
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。

英語の訳

  • If you have any difficulty, ask me for help.
出典: Tatoeba文番号 193599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。

英語の訳

  • If it were not for water, no one could live on earth.
出典: Tatoeba文番号 193582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。

英語の訳

  • We would move to a bigger house if we had more money.
出典: Tatoeba文番号 193350
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。

英語の訳

  • Drive more carefully, or you will run into trouble.
出典: Tatoeba文番号 193214
TatoebaCC BY 2.0 FR

りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。

英語の訳

  • Which do you like best, apples, oranges or grapes?
出典: Tatoeba文番号 192467
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。

英語の訳

  • We must try to conserve our natural resources.
出典: Tatoeba文番号 185671