使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
英語の訳
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
英語の訳
彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
英語の訳
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
英語の訳
彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
英語の訳
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
英語の訳
彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
英語の訳
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
英語の訳
「これ」とは何だ!人を「モノ」呼ばわりすんな。
英語の訳
時間とお金があれば、海外旅行へ行きたいです。
英語の訳
問題はどこに駐車すればいいかということです。
英語の訳
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
英語の訳
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
英語の訳
彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
英語の訳
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
英語の訳
命令する前に服従することを学ばねばならない。
英語の訳
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
英語の訳
NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
英語の訳
いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
英語の訳
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
英語の訳
この贈り物を気に入ってくださればと思います。
英語の訳
この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。
英語の訳
これらの言葉ですら、いつか消えてしまいます。
英語の訳
これを言い表す適当な言葉が思い浮かびません。
英語の訳
しなければならない仕事がたくさんあるんです。
英語の訳