使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここに名前と住所を書きさえすればいいんだ。
英語の訳
そこでお会いできればと思っていたんですが。
英語の訳
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
英語の訳
トムが怪我をする前に止めなければいけない。
英語の訳
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
英語の訳
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
英語の訳
そんなことをすれば彼はしかられて当然です。
英語の訳
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
英語の訳
あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
英語の訳
あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
英語の訳
あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
英語の訳
あなたは私のすることを見てさえいればいい。
英語の訳
あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
英語の訳
こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
英語の訳
そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
英語の訳
その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
英語の訳
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
英語の訳
その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。
英語の訳
そんなことをするとは彼はばかにちがいない。
英語の訳
そんなことをすれば、人をだますことになる。
英語の訳
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
英語の訳
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
英語の訳
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
英語の訳
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
英語の訳
夏の好きな人もいれば、冬の好きな人もいる。
英語の訳