YOMI読みの道

例文

とした事がを含む例文一覧

とした事がを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全1,411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とした事が
前の25件41 / 57次の25件
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。

英語の訳

  • Right feels wrong and wrong feels right.
出典: Tatoeba文番号 1513286
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。

英語の訳

  • Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
出典: Tatoeba文番号 774418
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。

英語の訳

  • You must remember to tell him all that you know.
出典: Tatoeba文番号 233980
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。

英語の訳

  • Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us.
出典: Tatoeba文番号 231742
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。

英語の訳

  • Your role will be to direct this project to its conclusion.
出典: Tatoeba文番号 223223
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。

英語の訳

  • I can't understand why John turned down a job as good as that.
出典: Tatoeba文番号 215526
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。

英語の訳

  • That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
出典: Tatoeba文番号 210393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。

英語の訳

  • That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
  • That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
出典: Tatoeba文番号 210391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。

英語の訳

  • No one knew for certain how the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 209946
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。

英語の訳

  • No matter how long it takes, I will finish the job.
出典: Tatoeba文番号 203543
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。

英語の訳

  • We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.
出典: Tatoeba文番号 185275
TatoebaCC BY 2.0 FR

客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。

英語の訳

  • The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
出典: Tatoeba文番号 182778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。

英語の訳

  • He loves you as much as I do.
出典: Tatoeba文番号 168076
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。

英語の訳

  • We are anxious for news of your safe arrival.
出典: Tatoeba文番号 166649
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。

英語の訳

  • My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
出典: Tatoeba文番号 163603
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。

英語の訳

  • It is becoming important for us to know how to use a computer.
出典: Tatoeba文番号 152064
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。

英語の訳

  • Facts are to the scientist what words are to the poet.
出典: Tatoeba文番号 150803
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。

英語の訳

  • I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
出典: Tatoeba文番号 150772
TatoebaCC BY 2.0 FR

主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。

英語の訳

  • Housewives may well complain about their daily routine.
出典: Tatoeba文番号 148689
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。

英語の訳

  • Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
出典: Tatoeba文番号 125792
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。

英語の訳

  • Having lived in Tokyo, I know the city well.
出典: Tatoeba文番号 124250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私にディナーをおごると言い張る事など思いもよらなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that he might insist on treating me to dinner.
出典: Tatoeba文番号 120289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。

英語の訳

  • He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
出典: Tatoeba文番号 106706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。

英語の訳

  • He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
出典: Tatoeba文番号 105387
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。

英語の訳

  • Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
出典: Tatoeba文番号 99526