彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
英語の訳
- She is pursuing her career in interior design.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
英語の訳
- On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
英語の訳
- The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
英語の訳
- There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
前にそんな仕事をしたことがあったから、その仕事は易しく感じた。
英語の訳
- I found the work easy, for I had done that kind of work before.
- I found the work easy, since I had done that kind of work before.
誰もが二の足を踏むような厳しい仕事だが、果敢に取り組んでいた。
英語の訳
- It was a tough job that would make anyone think twice, but he met it with resolve.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
英語の訳
- I can't work with you if you don't trust me.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
英語の訳
- Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
英語の訳
- The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
英語の訳
- What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
英語の訳
- I express my cordial thanks for what you have done for this city.
- I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
英語の訳
- Dinner will be ready by the time you have finished your work.
あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
英語の訳
- It was careless of me to forget to answer your letter.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
英語の訳
- I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
英語の訳
- John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
英語の訳
- If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
英語の訳
- We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
英語の訳
- English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
英語の訳
- He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
英語の訳
- Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.
仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
英語の訳
- Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
英語の訳
- My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
英語の訳
- When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
英語の訳
- If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
英語の訳
- I tried to convince him that I was perfectly capable of it.