使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が東京に来てから十年になります。
英語の訳
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
英語の訳
私たちがからかうと彼女は赤面した。
英語の訳
私たちはパンと米で暮らしています。
英語の訳
私たちは案内人の後から中へ入った。
英語の訳
私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
英語の訳
私たちは彼らとは関係を断っている。
英語の訳
私には、彼のいうことがわからない。
英語の訳
私の家の隣に高いビルを立てられた。
英語の訳
私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
英語の訳
私の言葉を悪く取らないでください。
英語の訳
私の主人は私につらい仕事を課した。
英語の訳
私の書いたことが正しかったかしら。
英語の訳
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
英語の訳
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
英語の訳
私の父と兄はこの工場で働いている。
英語の訳
私の母は父と同じ位私に怒っていた。
英語の訳
私の妹は来年、東京に行く予定です。
英語の訳
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
英語の訳
私はイギリスから戻ったところです。
英語の訳
私はおじの名をとって名付けられた。
英語の訳
私はこの映画を見ると必ず感動する。
英語の訳
私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
英語の訳
私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。
英語の訳
私はその記事を雑誌から切りとった。
英語の訳