使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会計係はミスを犯してとがめられた。
英語の訳
咳払いをしたが、言葉は出なかった。
英語の訳
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
英語の訳
強盗は遺留品の一つから足がついた。
英語の訳
群衆が競技場からどっと流れ出した。
英語の訳
警官は少年からナイフを取り上げた。
英語の訳
警察は私達に事故のことを知らせた。
英語の訳
見知らぬ人が私の方に向かってきた。
英語の訳
見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
英語の訳
古いタイヤを新しいのと取り替えて。
英語の訳
古い部品を新しいのと交換しなさい。
英語の訳
戸には新しくペンキが塗ってあった。
英語の訳
雇い主は労働者に新しい提案をした。
英語の訳
考えていることを私に話してごらん。
英語の訳
妻子は運命に与えられた人質である。
英語の訳
採用と決定したらご通知いたします。
英語の訳
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
英語の訳
昨夜になってやっと知らせが届いた。
英語の訳
昨夜になってやっと知らせを受けた。
英語の訳
仕事は楽で、暇がたくさんあります。
英語の訳
仕事を終えてから、私は床についた。
英語の訳
仕事を終えてから、彼らは外出した。
英語の訳
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
英語の訳
姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
英語の訳
子供たちはじっとはしていられない。
英語の訳