YOMI読みの道

例文

としたらを含む例文一覧

としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全9,507件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件としたら
前の25件50 / 381次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩は星ひとつもみられなかった。

英語の訳

  • Not a star was to be seen that night.
出典: Tatoeba文番号 207155
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物音が私を眠りから覚まさせた。

英語の訳

  • The noise awoke me from my sleep.
出典: Tatoeba文番号 206912
TatoebaCC BY 2.0 FR

そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。

英語の訳

  • If he comes at all, it will be surprising.
出典: Tatoeba文番号 205980
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはどのくらい前のことでしたか。

英語の訳

  • How long ago was that?
  • How long ago was it?
  • How long ago did that happen?
出典: Tatoeba文番号 205427
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以来ずっと私たちは友達である。

英語の訳

  • We've been friends ever since.
  • We have been friends ever since.
出典: Tatoeba文番号 204486
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

どこで写真を撮ってもらいましたか。

英語の訳

  • Where did you have your picture taken?
出典: Tatoeba文番号 200962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらかといえば彼とは離婚したい。

英語の訳

  • I would rather divorce him.
出典: Tatoeba文番号 200818
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても私はやらない。

英語の訳

  • I wouldn't do it for the world.
出典: Tatoeba文番号 199594
TatoebaCC BY 2.0 FR

なまけたことで彼は先生に叱られた。

英語の訳

  • He was scolded by his teacher for being lazy.
出典: Tatoeba文番号 199070
TatoebaCC BY 2.0 FR

にやりと笑って賛成の意思を示した。

英語の訳

  • She grinned her approval.
出典: Tatoeba文番号 198771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マイクは図書館から五時にもどった。

英語の訳

  • Mike got back from the library at five.
出典: Tatoeba文番号 195739
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

マイクは弟にひどいいたずらをした。

英語の訳

  • Mike played a bad trick on his brother.
出典: Tatoeba文番号 195735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マユコは一人暮らしに耐えられない。

英語の訳

  • Mayuko can't bear living alone.
  • Mayuko can't stand living alone.
出典: Tatoeba文番号 195216
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼を見たら外国人と思うだろう。

英語の訳

  • To look at him, you would take him to be a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 193483
TatoebaCC BY 2.0 FR

やってしまったことは元に戻らない。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 193096
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは彼らと妥協しようとした。

英語の訳

  • We sought to come to terms with them.
  • We tried to compromise with them.
  • We tried to come to a compromise with them.
出典: Tatoeba文番号 191597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。

英語の訳

  • I shone a flashlight into the dark room.
出典: Tatoeba文番号 191304
TatoebaCC BY 2.0 FR

胃痛のことで医者に診てもらいたい。

英語の訳

  • I want to see a doctor about my stomach-ache.
  • I want to see a doctor about my stomachache.
出典: Tatoeba文番号 190990
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一行はしばらくの間京都に滞在した。

英語の訳

  • The party stayed in Kyoto for a short period.
出典: Tatoeba文番号 190627
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がふるといけないから窓を閉めた。

英語の訳

  • He closed the window for fear of rain.
出典: Tatoeba文番号 189833
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。

英語の訳

  • Rain dripped off the roof slowly.
出典: Tatoeba文番号 189812
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠くで虎がほえているのを耳にした。

英語の訳

  • We heard tigers roaring in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188698
TatoebaCC BY 2.0 FR

王は人民から税を厳しく取り立てた。

英語の訳

  • The king exacted taxes from his people.
出典: Tatoeba文番号 188492
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と素晴らしい時を過ごしたことか。

英語の訳

  • How wonderful a time we have had!
出典: Tatoeba文番号 187743
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は戸口に立って来客を歓迎した。

英語の訳

  • We stood at the door to welcome our guests.
出典: Tatoeba文番号 185874