使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その晩は星ひとつもみられなかった。
英語の訳
その物音が私を眠りから覚まさせた。
英語の訳
そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
英語の訳
それはどのくらい前のことでしたか。
英語の訳
それ以来ずっと私たちは友達である。
英語の訳
どこで写真を撮ってもらいましたか。
英語の訳
どちらかといえば彼とは離婚したい。
英語の訳
どんなことがあっても私はやらない。
英語の訳
なまけたことで彼は先生に叱られた。
英語の訳
にやりと笑って賛成の意思を示した。
英語の訳
マイクは図書館から五時にもどった。
英語の訳
マイクは弟にひどいいたずらをした。
英語の訳
マユコは一人暮らしに耐えられない。
英語の訳
もし彼を見たら外国人と思うだろう。
英語の訳
やってしまったことは元に戻らない。
英語の訳
われわれは彼らと妥協しようとした。
英語の訳
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
英語の訳
胃痛のことで医者に診てもらいたい。
英語の訳
一行はしばらくの間京都に滞在した。
英語の訳
雨がふるといけないから窓を閉めた。
英語の訳
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
英語の訳
遠くで虎がほえているのを耳にした。
英語の訳
王は人民から税を厳しく取り立てた。
英語の訳
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
英語の訳
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
英語の訳