使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この仕事がすんだらたっぷり休める。
英語の訳
この城から町を見渡すことができる。
英語の訳
この城の塔から町の全景が見渡せる。
英語の訳
この情報は調べたところ間違いない。
英語の訳
この本は私にはとうていわからない。
英語の訳
これが私の将来とどう関係しますか。
英語の訳
さらに悪いことには雨がふりだした。
英語の訳
そのお城の外側は白く塗られていた。
英語の訳
そのとき以来彼と知り合いになった。
英語の訳
そのとき彼らは夕日を見ていました。
英語の訳
そのニュースははたして本当かしら。
英語の訳
その戸はどうしても閉まらなかった。
英語の訳
その子は地球は平らだと信じている。
英語の訳
その時になったら、必ず知らせてね。
英語の訳
その時以来私は彼女に会っていない。
英語の訳
その時以来私達は彼にあっていない。
英語の訳
その少年は連立方程式を楽に解いた。
英語の訳
その男の子はみんなに笑われました。
英語の訳
その男は反逆者の汚名をきせられた。
英語の訳
その知らせで彼女は突然泣き出した。
英語の訳
その知らせははたして本当だろうか。
英語の訳
その知らせは彼にとって打撃だった。
英語の訳
その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
英語の訳
その陳述は全くの真実とは限らない。
英語の訳
その通りは人や車の往来がなかった。
英語の訳