YOMI読みの道

例文

としたらを含む例文一覧

としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全9,507件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件としたら
前の25件46 / 381次の25件
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

怠けてないで、ちょっとは勉強したら?

英語の訳

  • Don't be lazy, why don't you study a little?
出典: Tatoeba文番号 11256121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちんたらしてないで、さっさとしろ。

英語の訳

  • Don't dawdle about, make haste!
出典: Tatoeba文番号 11189619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は、彼は弁護士だとにらんでいる。

英語の訳

  • I doubt that he's a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 11099312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は再び死から逃れることができた。

英語の訳

  • Once again, I was able to escape death.
出典: Tatoeba文番号 11076981
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

彼らはすでにアメリカを訪れました。

英語の訳

  • They have already visited the United States.
出典: Tatoeba文番号 11062049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が覚めたら、足元に猫が寝ていた。

英語の訳

  • I woke up with a cat sleeping next to my feet.
出典: Tatoeba文番号 11029212
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

趣味から仕事になったらつまらない。

英語の訳

  • Making a job out of a hobby is disappointing.
出典: Tatoeba文番号 11001379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの時一緒にいられたらよかったな。

英語の訳

  • I wish I had been with you then.
出典: Tatoeba文番号 10982690
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

今は新しい人を雇うことが出来ない。

英語の訳

  • We can't hire anyone new right now.
出典: Tatoeba文番号 10919716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの名前と番号を書きました。

英語の訳

  • I wrote down their names and numbers.
出典: Tatoeba文番号 10901523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私だったら、もっと用心するけどね。

英語の訳

  • I'd be more careful if I were you.
出典: Tatoeba文番号 10791875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事なんか大嫌い。行きたくな〜い。

英語の訳

  • Ugh, I hate work. I don't wanna go.
出典: Tatoeba文番号 10768475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなことしたら相手の思う壺だよ。

英語の訳

  • If you do that, you're doing exactly what they want you to do.
出典: Tatoeba文番号 10626962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新しい家、本当に素敵なのよ。

英語の訳

  • Tom's new house is really nice.
出典: Tatoeba文番号 10619230
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらないことを力説してしまった。

英語の訳

  • I accidentally emphasized unimportant things.
出典: Tatoeba文番号 10355875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奈良と言う小さな町で生まれました。

英語の訳

  • I was born in a small town called Nara.
出典: Tatoeba文番号 10296430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

壁にあんな落書きしたの、誰だと思う?

英語の訳

  • Who do you think wrote that graffiti on the wall?
出典: Tatoeba文番号 10212627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは新しい仕事に就いたんだよ。

英語の訳

  • He got a new job.
出典: Tatoeba文番号 10094253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寿司と天ぷらだったら、どっちがいい?

英語の訳

  • Which do you like better, sushi or tempura?
出典: Tatoeba文番号 10083449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5時までにこの仕事を終わらせたい。

英語の訳

  • I want to finish this work by five.
出典: Tatoeba文番号 10066603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらからの手紙は昨日届きました。

英語の訳

  • I received your letter yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10008446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はい、私達は幼い頃からの友達です。

英語の訳

  • Yes, we have been friends since our childhood.
出典: Tatoeba文番号 9986846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今じゃないんだとしたら、いつなのよ?

英語の訳

  • If not now, then when?
出典: Tatoeba文番号 9919812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この図書館は2013年に建てられました。

英語の訳

  • This library was built in 2013.
出典: Tatoeba文番号 9740916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

流れ星を見たら、願い事するんだよ。

英語の訳

  • When you see a shooting star, make a wish.
出典: Tatoeba文番号 9725239