YOMI読みの道

例文

としたらを含む例文一覧

としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全9,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件としたら
前の25件28 / 381次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はこの問題を楽に解けます。

英語の訳

  • We can solve this problem easily.
出典: Tatoeba文番号 151821
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと失敗がかさなった。

英語の訳

  • One failure followed another.
出典: Tatoeba文番号 150400
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い頃彼はとても熱心に働いた。

英語の訳

  • In his younger days he worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 148825
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業は都市の発展をもたらした。

英語の訳

  • Commerce led to the development of cities.
出典: Tatoeba文番号 147150
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥は鷲から身を守れなかった。

英語の訳

  • The little bird couldn't defend itself against the eagle.
出典: Tatoeba文番号 146913
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥達は木で楽しげに歌います。

英語の訳

  • Little birds sing merrily in the trees.
出典: Tatoeba文番号 146910
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新しい仕事がんばってください。

英語の訳

  • Every success in your new job.
  • Good luck with the new job.
  • Good luck with your new job.
出典: Tatoeba文番号 145406
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい指導者はどんな人ですか。

英語の訳

  • What is the new leader like?
出典: Tatoeba文番号 145397
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は昔地球は平だと思っていた。

英語の訳

  • People once held that the world was flat.
出典: Tatoeba文番号 144469
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は皆その話を聞いて笑った。

英語の訳

  • Everyone laughed at the story.
出典: Tatoeba文番号 144123
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人生はしばしば旅に例えられる。

英語の訳

  • Life is often compared to a journey.
出典: Tatoeba文番号 143996
TatoebaCC BY 2.0 FR

図書館には彼らしかいなかった。

英語の訳

  • They were alone in the library.
出典: Tatoeba文番号 143877
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔1人の偉い王様が住んでいた。

英語の訳

  • Once there lived a great king.
出典: Tatoeba文番号 142449
TatoebaCC BY 2.0 FR

先を争って人が出口に殺到した。

英語の訳

  • There was a mad rush toward the exit.
出典: Tatoeba文番号 141902
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生にこの事は知らせましたか。

英語の訳

  • Did you inform your teacher of this?
出典: Tatoeba文番号 141754
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私と兄を間違えたらしい。

英語の訳

  • It seems that the teacher mistook me for my older brother.
出典: Tatoeba文番号 141606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は私の詩と自分のを比べた。

英語の訳

  • The teacher compared my poem with one of his.
出典: Tatoeba文番号 141588
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の人が行くなら私も行きます。

英語の訳

  • I will go provided that the others go.
出典: Tatoeba文番号 138596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大統領は思わず笑ってしまった。

英語の訳

  • The president laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 137331
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も新しいことをやるのが恐い。

英語の訳

  • Everyone is afraid of doing new things.
出典: Tatoeba文番号 136155
TatoebaCC BY 2.0 FR

弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。

英語の訳

  • The bullet penetrated his muscular chest.
出典: Tatoeba文番号 127322
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は平らだと信じられていた。

英語の訳

  • It was believed that the earth was flat.
出典: Tatoeba文番号 126946
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。

英語の訳

  • If you work day and night, you will lose your health.
出典: Tatoeba文番号 126365
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

町は嵐の後の洪水で破壊された。

英語の訳

  • The town was destroyed by the flood after the storm.
出典: Tatoeba文番号 126105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

聴衆はどっと声をあげて笑った。

英語の訳

  • The audience roared with laughter.
出典: Tatoeba文番号 126064