使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達はこの問題を楽に解けます。
英語の訳
次から次へと失敗がかさなった。
英語の訳
若い頃彼はとても熱心に働いた。
英語の訳
商業は都市の発展をもたらした。
英語の訳
小鳥は鷲から身を守れなかった。
英語の訳
小鳥達は木で楽しげに歌います。
英語の訳
新しい仕事がんばってください。
英語の訳
新しい指導者はどんな人ですか。
英語の訳
人は昔地球は平だと思っていた。
英語の訳
人々は皆その話を聞いて笑った。
英語の訳
人生はしばしば旅に例えられる。
英語の訳
図書館には彼らしかいなかった。
英語の訳
昔1人の偉い王様が住んでいた。
英語の訳
先を争って人が出口に殺到した。
英語の訳
先生にこの事は知らせましたか。
英語の訳
先生は私と兄を間違えたらしい。
英語の訳
先生は私の詩と自分のを比べた。
英語の訳
他の人が行くなら私も行きます。
英語の訳
大統領は思わず笑ってしまった。
英語の訳
誰も新しいことをやるのが恐い。
英語の訳
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
英語の訳
地球は平らだと信じられていた。
英語の訳
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
英語の訳
町は嵐の後の洪水で破壊された。
英語の訳
聴衆はどっと声をあげて笑った。
英語の訳