YOMI読みの道

例文

としたらを含む例文一覧

としたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全9,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件としたら
前の25件27 / 381次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はバスの中で財布を取られた。

英語の訳

  • I had my wallet stolen on the bus.
出典: Tatoeba文番号 159124
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はほかならぬ大統領に会った。

英語の訳

  • I met the president himself.
出典: Tatoeba文番号 158944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまだはっきりとは知らない。

英語の訳

  • I don't know for certain yet.
  • I don't know exactly yet.
出典: Tatoeba文番号 158888
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわきによって彼らを通した。

英語の訳

  • I stood aside to let them pass.
出典: Tatoeba文番号 158573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は医者に酒を止められている。

英語の訳

  • The doctor tells me not to touch alcohol.
出典: Tatoeba文番号 158501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人ぼっちで暮らしたくはない。

英語の訳

  • I don't want to live by myself.
  • I don't want to live alone.
出典: Tatoeba文番号 158457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人暮らしには慣れている。

英語の訳

  • I am accustomed to living alone.
出典: Tatoeba文番号 158455
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語を話すと必ず間違える。

英語の訳

  • I cannot speak English without making some mistakes.
出典: Tatoeba文番号 158289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家に帰る途中で嵐にあった。

英語の訳

  • I got caught in a storm on my way home.
出典: Tatoeba文番号 158034
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は帰国してからとても忙しい。

英語の訳

  • I've been very busy since I returned from abroad.
出典: Tatoeba文番号 157745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は戸に新しい取っ手を付けた。

英語の訳

  • I put a new handle to the door.
出典: Tatoeba文番号 157221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は事実を友達全員に知らせた。

英語の訳

  • I made the fact known to all my friends.
出典: Tatoeba文番号 156431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

写真はあまり撮らなかったんだ。

英語の訳

  • I did not take many photos.
  • I didn't take many pictures.
出典: Tatoeba文番号 156161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は春の到来を待ちわびている。

英語の訳

  • I'm longing for the spring.
  • I'm impatient for spring to arrive.
出典: Tatoeba文番号 155964
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は少々の事ではあきらめない。

英語の訳

  • I'm no quitter.
出典: Tatoeba文番号 155853
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝食も昼食もとらなかった。

英語の訳

  • I ate neither breakfast nor lunch.
出典: Tatoeba文番号 155056
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。

英語の訳

  • I saw a bird fly across the sky.
出典: Tatoeba文番号 155009
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りを横切るのを見られた。

英語の訳

  • I was seen to cross the street.
出典: Tatoeba文番号 154991
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りを端から端まで歩いた。

英語の訳

  • I walked the length of the street.
出典: Tatoeba文番号 154989
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に運転を習わそうとした。

英語の訳

  • I tried to get him to learn to drive.
出典: Tatoeba文番号 154199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼らと全く関係がないんだ。

英語の訳

  • I have nothing to do with them.
出典: Tatoeba文番号 153712
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの言ったことを信じる。

英語の訳

  • I believe in what they said.
出典: Tatoeba文番号 153690
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父に写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • I had my photograph taken by my father.
出典: Tatoeba文番号 153004
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は壁の裂け目から外を覗いた。

英語の訳

  • I peeped out through a crack in the wall.
出典: Tatoeba文番号 152914
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達がみんな行くとは限らない。

英語の訳

  • We do not all go.
出典: Tatoeba文番号 152061