使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
としたってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
元も子もなくしてしまった。
英語の訳
今日はとても楽しかったわ。
英語の訳
今年の夏はとても暑かった。
英語の訳
最近私は彼と会っていない。
英語の訳
仕事が終わって、帰宅した。
英語の訳
仕事で大阪まで行ってきた。
英語の訳
仕事と家庭どっちが大切なの?
英語の訳
私と一緒にいてもらいたい。
英語の訳
私と結婚してくれませんか。
英語の訳
私にちょっと見せて下さい。
英語の訳
私の行動はとても変だった。
英語の訳
私の仕事を手伝って下さい。
英語の訳
私の姉は大学へ通っている。
英語の訳
私の土地は川に接している。
英語の訳
私は、大学に通っています。
英語の訳
私は、彼と切手を交換した。
英語の訳
私は100点満点で80点取った。
英語の訳
私はあの男とは手を切った。
英語の訳
私はその仕事にてこずった。
英語の訳
私はとても高い熱があった。
英語の訳
私はヘビを見てぞっとした。
英語の訳
私は戸を修理してもらった。
英語の訳
私は今休暇を取っています。
英語の訳
私は時計を直してもらった。
英語の訳
私は写真を撮ってもらった。
英語の訳