YOMI読みの道

例文

ところをを含む例文一覧

ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,220件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ところを
前の25件4 / 89次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題を解くのに苦労した。

英語の訳

  • I had difficulty in solving this problem.
出典: Tatoeba文番号 219335
TatoebaCC BY 2.0 FR

スキーをする事は大変面白い。

英語の訳

  • To ski is a lot of fun.
  • Skiing is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 215005
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その歌は若者の心をとらえた。

英語の訳

  • The song appealed to young people.
出典: Tatoeba文番号 212002
TatoebaCC BY 2.0 FR

井戸は水を得られる所である。

英語の訳

  • A well is a place where you can get water.
出典: Tatoeba文番号 190723
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに肉を生で食べた。

英語の訳

  • To my surprise, they ate the meat raw.
出典: Tatoeba文番号 180040
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は心ないことをしたものだ。

英語の訳

  • How thoughtless of you to do that.
出典: Tatoeba文番号 177129
TatoebaCC BY 2.0 FR

己の欲するところを人に施せ。

英語の訳

  • Do unto others as you would have them do unto you.
  • Do unto others as you would have others do unto you.
出典: Tatoeba文番号 174558
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はコートを脱いだところだ。

英語の訳

  • I have put off my coat.
出典: Tatoeba文番号 161083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はドアの所で切符を見せた。

英語の訳

  • I presented my ticket at the door.
  • I showed my ticket at the door.
  • I showed the ticket at the gate.
出典: Tatoeba文番号 159384
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手紙を書いているところです。

英語の訳

  • I am writing a letter.
出典: Tatoeba文番号 157026
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たなる狙撃が別の友を殺す。

英語の訳

  • Another shooting and another friend's gone.
出典: Tatoeba文番号 145310
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治家が難しい仕事を試みた。

英語の訳

  • The politician attempted a difficult task.
出典: Tatoeba文番号 123197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の所にせっせと足を運んだ。

英語の訳

  • I went to his place straight away.
出典: Tatoeba文番号 116981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は苦労して顧客を獲得した。

英語の訳

  • He has managed to secure several accounts.
出典: Tatoeba文番号 108109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は再び試みる事を決心した。

英語の訳

  • He made up his mind to try again.
出典: Tatoeba文番号 106983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は色々不思議なことをした。

英語の訳

  • He has done marvels.
出典: Tatoeba文番号 103928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今家を出たところです。

英語の訳

  • She left home just now.
出典: Tatoeba文番号 90017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の心理を心得ている。

英語の訳

  • She knows her husband's psychology.
出典: Tatoeba文番号 86942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を見送ってたところです。

英語の訳

  • We have been to see her off.
出典: Tatoeba文番号 86115
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話をするとすぐに口論になる。

英語の訳

  • They never talk but they quarrel.
  • Every time they talk, they argue.
出典: Tatoeba文番号 77184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手紙を出し忘れるところだった。

英語の訳

  • I almost forgot to mail the letter.
出典: Tatoeba文番号 12440001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなところで、何を探してるの?

英語の訳

  • What are you looking for here?
出典: Tatoeba文番号 11047949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何で私は採用を断られたんだろう?

英語の訳

  • Why was I turned down for the job?
出典: Tatoeba文番号 9689385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど爪を切ったところだよ。

英語の訳

  • I just clipped my nails.
  • I just cut my nails.
出典: Tatoeba文番号 8912597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男の子たちは泥棒ごっこをした。

英語の訳

  • The boys played cops and robbers.
出典: Tatoeba文番号 8613801