使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ところをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
英語の訳
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
英語の訳
頑張って、英語を勉強しているところです。
英語の訳
伝聞であることを示す表現はいろいろある。
英語の訳
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
英語の訳
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
英語の訳
そこがあなたと意見を異にするところです。
英語の訳
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
英語の訳
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
英語の訳
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
英語の訳
ターミナルの所を右に曲がったところです。
英語の訳
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
英語の訳
どんな事が起こっても私は心を変えません。
英語の訳
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
英語の訳
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
英語の訳
過去や現在のことを記録することができる。
英語の訳
海外旅行をすれば得るところがありますよ。
英語の訳
学生センターは話をするのに良いところだ。
英語の訳
学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
英語の訳
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
英語の訳
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
英語の訳
驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
英語の訳
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
英語の訳
君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
英語の訳
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
英語の訳