使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ところからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。
英語の訳
彼女には詩人らしいところは少しもない。
英語の訳
彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
英語の訳
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
英語の訳
父はちょうど風呂からあがったところだ。
英語の訳
台所の蛇口から水がポタポタと落ちている。
英語の訳
13歳の頃から、ずっとサッカーをしてます。
英語の訳
何が起ころうと、俺はお前の味方だからな。
英語の訳
雪深いところは歩きづらいって分かったよ。
英語の訳
駅は私の家から2キロのところにあります。
英語の訳
ああ、俺たち、小さい頃からの友達なんだ。
英語の訳
トムはちょうど風呂からあがったところだ。
英語の訳
思考とは、自らの心と対話することである。
英語の訳
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
英語の訳
実のところ彼らには十分なお金がなかった。
英語の訳
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
英語の訳
ここから歩いてせいぜい十分のところです。
英語の訳
ここが彼女が秘書として働いている所です。
英語の訳
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
英語の訳
この時間は道路がとても込んでいるからね。
英語の訳
この状況はとても喜んでなんかいられない。
英語の訳
その店は通りから奥まったところにあった。
英語の訳
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
英語の訳
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
英語の訳
賢い人なら、そんなことはしないだろうに。
英語の訳