YOMI読みの道

例文

ところからを含む例文一覧

ところからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,113件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ところから
前の25件6 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼がここにいたら、なんと言うだろう?

英語の訳

  • If he were here, what would he say?
出典: Tatoeba文番号 193531
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校は家から歩いて10分以内の所にある。

英語の訳

  • Our school is within ten minutes' walk of my house.
出典: Tatoeba文番号 184401
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。

英語の訳

  • My brother has just come home from Kobe.
出典: Tatoeba文番号 176605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の見るところ彼は将来性が大いにある。

英語の訳

  • I see great possibility in him.
出典: Tatoeba文番号 163729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は駅から一時間のところに住んでいる。

英語の訳

  • I live about an hour from the station.
出典: Tatoeba文番号 158277
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

森からすぐ近いところに私は家を建てた。

英語の訳

  • I built a house within a stone's throw of the forest.
出典: Tatoeba文番号 145097
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は東から昇ろうとするところだった。

英語の訳

  • The sun was on the point of rising in the east.
出典: Tatoeba文番号 138078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。

英語の訳

  • To his amazement, the door opened all by itself.
出典: Tatoeba文番号 120465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と一緒にいるところを見られたくない。

英語の訳

  • I don't want to be seen in his company.
  • I don't want to be seen with him.
出典: Tatoeba文番号 119216
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。

英語の訳

  • His house is within a short walk of the station.
出典: Tatoeba文番号 117983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の結論はこれらの事実に基づいている。

英語の訳

  • His conclusion is based on these facts.
出典: Tatoeba文番号 117686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおそらくこれは策略だろうと思った。

英語の訳

  • He thought maybe this was a trick.
出典: Tatoeba文番号 114256
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

英語の訳

  • He was looking for something in the dark.
出典: Tatoeba文番号 110188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は危うく車にはねられるところだった。

英語の訳

  • He was nearly run over by a car.
出典: Tatoeba文番号 108682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。

英語の訳

  • He cannot argue without losing his temper.
出典: Tatoeba文番号 108516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい仕事できっと成功するだろう。

英語の訳

  • He will surely succeed in his new job.
出典: Tatoeba文番号 103809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはいつもお金のことで議論している。

英語の訳

  • They are always arguing about money.
出典: Tatoeba文番号 98201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはいつも人前で口論ばかりしている。

英語の訳

  • They are always quarrelling in public.
出典: Tatoeba文番号 98193
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。

英語の訳

  • They often drop in to see us.
出典: Tatoeba文番号 98055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその学校の閉鎖について討論した。

英語の訳

  • They debated closing the school.
出典: Tatoeba文番号 97973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその建物の見える所へやってきた。

英語の訳

  • They came in sight of the building.
出典: Tatoeba文番号 97952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその男のすぐ後ろについていった。

英語の訳

  • They followed hard after the man.
出典: Tatoeba文番号 97881
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。

英語の訳

  • They killed a goat as a sacrifice to God.
  • They killed a goat as a sacrifice to the gods.
出典: Tatoeba文番号 97607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは今、朝食をとっているところです。

英語の訳

  • They are having breakfast now.
出典: Tatoeba文番号 97147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。

英語の訳

  • They cried out in chorus "No!"
出典: Tatoeba文番号 96731