使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ところからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
酒が入ったところから知恵は出てゆく。
英語の訳
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
英語の訳
太郎がいつもここにいるとは限らない。
英語の訳
読書から多くの喜びを得る事ができる。
英語の訳
彼が言ったことはおそらく本当だろう。
英語の訳
彼には紳士らしいところがまるでない。
英語の訳
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
英語の訳
彼らからの朗報を待っているところだ。
英語の訳
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
英語の訳
彼らは角の所でバスに乗るところです。
英語の訳
彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
英語の訳
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
英語の訳
恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
英語の訳
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
英語の訳
くだらないことにお金を使うのはやめろ。
英語の訳
図書館のところで、降ろしてもらえますか?
英語の訳
今日ボストンから帰ってきたところだよ。
英語の訳
この監督なら面白くないのはしかたない。
英語の訳
小さい頃から、トムのことは知ってるよ。
英語の訳
泣いてるところを見られたくなかったの。
英語の訳
駅はここから3キロのところにあります。
英語の訳
停めるところが見つからなかったんだよ。
英語の訳
トムの住んでいる所はここから遠くない。
英語の訳
ここから歩いてほんの十分のところです。
英語の訳
その犬は走りながら彼女のところへ来た。
英語の訳