使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ところからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
若い頃彼はとても熱心に働いた。
英語の訳
泥棒はこの戸口から家に入った。
英語の訳
彼との子供のころから仲良しだ。
英語の訳
彼は車を洗っているところです。
英語の訳
彼は毎日必ず私のところへ来る。
英語の訳
彼女からよろしくとのことです。
英語の訳
彼女は彼が現れたことに驚いた。
英語の訳
イギリスから戻ってきたところよ。
英語の訳
テストで解らないところは飛ばす。
英語の訳
ここからぐっと面白くなるんだよ。
英語の訳
腸が煮えくり返ってるところです。
英語の訳
彼とは小さい頃からの友達なのよ。
英語の訳
こんなところで寝たら風邪引くよ。
英語の訳
トムのことは心から信頼している。
英語の訳
カナダは観光にはすばらしい所だ。
英語の訳
これは彼らの仕事の基準となろう。
英語の訳
その男は老人からかばんを盗んだ。
英語の訳
君も将来のことを考えていい頃だ。
英語の訳
黒板が必ずしも黒いとは限らない。
英語の訳
駅から遠くないところに住みたい。
英語の訳
先生は門のところに彼らを集めた。
英語の訳
彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
英語の訳
彼は新しい仕事で成功するだろう。
英語の訳
彼らはきた人をみな喜んで迎えた。
英語の訳
彼らは議論をやめることに決めた。
英語の訳