使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は家族のことを自慢する。
英語の訳
彼女は外国人と結婚している。
英語の訳
彼女は銀行での仕事を続けた。
英語の訳
彼女は骨董品がとても好きだ。
英語の訳
彼女は子供のことに専念した。
英語の訳
彼女は時々公園を散歩します。
英語の訳
彼女は心の温かい人なんです。
英語の訳
彼女は誰とも結婚しなかった。
英語の訳
彼女は彼と結婚するのかなあ。
英語の訳
彼女は彼を一人前の男にした。
英語の訳
彼女は夫の心理を心得ている。
英語の訳
彼女は本当にここへ来たんだ。
英語の訳
彼女は名もない男と結婚した。
英語の訳
彼女は友人の兄と恋に落ちた。
英語の訳
飛行機が、頭上を飛んでいる。
英語の訳
飛行機は30分遅れて到着した。
英語の訳
飛行機は雲の上を飛んでいる。
英語の訳
飛行機は時間どおり到着した。
英語の訳
飛行機は大変低く飛んでいた。
英語の訳
飛行機は東に向かって飛んだ。
英語の訳
貧乏するとこじき根性がでる。
英語の訳
婦人はその男を寛大に扱った。
英語の訳
富は幸福の一要因ではあろう。
英語の訳
米国は天然資源に富んでいる。
英語の訳
弁護士に相談することにした。
英語の訳