使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の所にせっせと足を運んだ。
英語の訳
彼の富は幸運のおかげである。
英語の訳
彼の報告は本当には思えない。
英語の訳
彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
英語の訳
彼はエアホステスと結婚した。
英語の訳
彼はざぶんと水に飛び込んだ。
英語の訳
彼はその問題を解こうとした。
英語の訳
彼はとても母親が怖いんだよ。
英語の訳
彼はなんと悪い子なのだろう。
英語の訳
彼はなんと年をとったことか。
英語の訳
彼はほとんど毎日ここへくる。
英語の訳
彼はまことに利口な少年です。
英語の訳
彼は一言で言うならば詩人だ。
英語の訳
彼は一人でここに住んでいる。
英語の訳
彼は泳ぎに行こうと提案した。
英語の訳
彼は宴会の事について触れた。
英語の訳
彼は改心することを決心した。
英語の訳
彼は外国へ行こうと決心した。
英語の訳
彼は牛を2頭の馬と交換した。
英語の訳
彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
英語の訳
彼は欠席したことを弁解した。
英語の訳
彼は潔白である事が判明した。
英語の訳
彼は古い車を新車と交換した。
英語の訳
彼は幸運にも仕事を見つけた。
英語の訳
彼は今夜早く帰ると約束した。
英語の訳