YOMI読みの道

例文

とことんを含む例文一覧

とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 75全21,752件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とことん
前の25件75 / 871次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界には4000以上の言葉がある。

英語の訳

  • There are more than 4000 languages in the world.
  • There are over 4000 languages in the world.
  • In the world, there are over 4000 languages.
出典: Tatoeba文番号 143451
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれつき実にのんきな男だ。

英語の訳

  • He is by nature quite an easy-going man.
出典: Tatoeba文番号 142823
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

善悪を見極めることは難しい。

英語の訳

  • To distinguish right from wrong is difficult.
出典: Tatoeba文番号 140921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

騒音で私の声は通らなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself heard above the noise.
出典: Tatoeba文番号 140251
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音で私の声は届かなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself heard above the noise.
  • I could not make myself heard above the noise.
出典: Tatoeba文番号 140249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子さんのお仕事は何ですか。

英語の訳

  • What does your son do?
出典: Tatoeba文番号 140169
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子は離れた所に住んでいる。

英語の訳

  • My son lives in a distant place.
出典: Tatoeba文番号 139904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他人のことに首を突っ込むな。

英語の訳

  • Don't pry into the affairs of others.
出典: Tatoeba文番号 138531
TatoebaCC BY 2.0 FR

多弁な人は実行はともわない。

英語の訳

  • The greatest talkers are the least doers.
出典: Tatoeba文番号 138234
TatoebaCC BY 2.0 FR

対策に関する討議が行われた。

英語の訳

  • There was a discussion on the measures.
出典: Tatoeba文番号 137954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大したことじゃないんだから。

英語の訳

  • It's not important.
  • It isn't important.
  • It's not important!
出典: Tatoeba文番号 137693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大変お疲れのことと思います。

英語の訳

  • I appreciate that you are very fatigued.
出典: Tatoeba文番号 137271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰にもこの問題は解けないよ。

英語の訳

  • Nobody can solve this problem.
  • No one can solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 136597
TatoebaCC BY 2.0 FR

男と女は同等だと切に感じる。

英語の訳

  • I feel strongly that men and women are equal.
出典: Tatoeba文番号 127269
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は家を造り女は家庭を作る。

英語の訳

  • Men make houses, women make homes.
出典: Tatoeba文番号 127209
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市の観光地図はありますか。

英語の訳

  • Do you have a guide map of the city?
出典: Tatoeba文番号 127011
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人はとても友好的ですよ。

英語の訳

  • The Chinese are a friendly people.
出典: Tatoeba文番号 126476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中途半端なことはしたくない。

英語の訳

  • I don't like to leave things up in the air.
出典: Tatoeba文番号 126452
TatoebaCC BY 2.0 FR

長寿とご幸福を祝して、乾杯。

英語の訳

  • Here's to a long and happy life!
出典: Tatoeba文番号 125873
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

直子さんは泳ぐのが得意です。

英語の訳

  • Naoko is good at swimming.
出典: Tatoeba文番号 125750
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは自動車で混雑してきた。

英語の訳

  • The street was crowded with cars.
出典: Tatoeba文番号 125629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟の乱暴はこのごろ目に余る。

英語の訳

  • My brother has been much too rowdy lately.
出典: Tatoeba文番号 125454
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は体が小さいけれど健康だ。

英語の訳

  • My brother is small but strong.
出典: Tatoeba文番号 125426
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話がないのは不便なことだ。

英語の訳

  • Not having a telephone is an inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 124752
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒ったり緊張すると首がつる。

英語の訳

  • I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
出典: Tatoeba文番号 124432