使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
健康はとても幸せなことです。
英語の訳
犬は突然子供に襲いかかった。
英語の訳
見ることは信じることである。
英語の訳
諺に、覆水盆に返らずと言う。
英語の訳
諺にある通り「嘘も方便」だ。
英語の訳
個人はそれぞれ異なっている。
英語の訳
個人的な話に受け取らないで。
英語の訳
後でこちらからお電話します。
英語の訳
公園でお弁当を食べませんか。
英語の訳
公園にはたくさんの人がいた。
英語の訳
公園には大勢の人が出ていた。
英語の訳
公園は人々でいっぱいでした。
英語の訳
公園は川の所まで拡張された。
英語の訳
幸せは満足する事の中にある。
英語の訳
幸福とは満足することに有る。
英語の訳
校庭に何人かの生徒がいます。
英語の訳
洪水で3人の人が行方不明だ。
英語の訳
行いは言葉よりも雄弁である。
英語の訳
行動は言葉よりも雄弁である。
英語の訳
行動は言葉よりも雄弁に語る。
英語の訳
講演者は時々メモを参照した。
英語の訳
講演者は時折メモを参照した。
英語の訳
今のところなんともいえない。
英語の訳
今は飲むことが本当に必要だ。
英語の訳
今週はずっと働きづめだった。
英語の訳