使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学校には図書館がないんです。
英語の訳
みんな揃って海に飛び込んだ。
英語の訳
般若とは鬼女の能面の事です。
英語の訳
彼は男の子で、彼女は女の子。
英語の訳
トムからの電話を取り損ねた。
英語の訳
この本を読み始めたところよ。
英語の訳
肝心なところで手を抜かない。
英語の訳
得しようとこだわると損する。
英語の訳
手が震えることがあるんです。
英語の訳
そんなことでは、死にません。
英語の訳
他にすることがなかったんだ。
英語の訳
本当のこと言うと、反対です。
英語の訳
これ、ほんとに環境にいいのか?
英語の訳
辺ぴなところに転勤になった。
英語の訳
こんなこともう二度としない。
英語の訳
この監督では優勝を狙えない。
英語の訳
ちょっといいこと言うじゃん。
英語の訳
手伝えることは何でもやるよ。
英語の訳
デートしたことないんでしょう?
英語の訳
付き合ったことないんでしょう?
英語の訳
二人の間に男の子が誕生した。
英語の訳
来年から兄は銀行に勤めます。
英語の訳
トムは困惑していると言った。
英語の訳
この本、読んでみるといいよ。
英語の訳
手紙を書こうと思ってるんだ。
英語の訳