使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
過度に心配することはない。
英語の訳
新制度は成功だと分かった。
英語の訳
人々はその孤児を哀れんだ。
英語の訳
人々は彼らの幸運を喜んだ。
英語の訳
人類は高等哺乳動物である。
英語の訳
水はほとんど残っていない。
英語の訳
生徒たちは教師に反抗した。
英語の訳
昔、この港は繁栄していた。
英語の訳
息子はもう私と同じ身長だ。
英語の訳
大男総身に知恵が回りかね。
英語の訳
大統領は記者会見を行った。
英語の訳
大統領は強硬路線をとった。
英語の訳
誰がそんなことをさせたの。
英語の訳
誰もそんなこといえないよ。
英語の訳
男と女を比べてはいけない。
英語の訳
男の子ですか女の子ですか。
英語の訳
男は彼のえり首をつかんだ。
英語の訳
男性は男らしく見せたがる。
英語の訳
注文は全て現金同封のこと。
英語の訳
ここは通りぬけ禁止ですよ。
英語の訳
通りは人々で混雑していた。
英語の訳
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
英語の訳
敵は工場に爆弾を落とした。
英語の訳
敵軍がその市を取り囲んだ。
英語の訳
天文学は恒星と惑星を扱う。
英語の訳