使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はいとこから1000円借りた。
英語の訳
私はここに友達が数人いる。
英語の訳
私はこの夏に免許を取った。
英語の訳
私はこの事とは無関係です。
英語の訳
ひとりで行くのが怖いんだ。
英語の訳
君の言うことを信じている。
英語の訳
私は今週ずっと忙しかった。
英語の訳
私は今晩東京を出発します。
英語の訳
私は私の行為を犯罪と見た。
英語の訳
私は川に頭から飛び込んだ。
英語の訳
私は年に二度父の所へ行く。
英語の訳
私は本を読む事が好きです。
英語の訳
事の起こりはこうなんです。
英語の訳
事の次第はどうなんですか。
英語の訳
次郎は服のことに無頓着だ。
英語の訳
自分のことは自分でできる。
英語の訳
自分の事に打ち込みなさい。
英語の訳
自分を責めることはないよ。
英語の訳
女の子はわっと泣き出した。
英語の訳
女の子は男の子より早熟だ。
英語の訳
女はしゃべることが好きだ。
英語の訳
少し嫉妬深く感じたと思う。
英語の訳
少し歩くと博物館に着いた。
英語の訳
少年は水の中に飛び込んだ。
英語の訳
状況は深刻だと思いますか。
英語の訳