使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ときの気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
英語の訳
ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
英語の訳
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
英語の訳
ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
英語の訳
もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
英語の訳
もう二度と町のことは気にしなくなりました。
英語の訳
わたしの気を仕事からそらさないでください。
英語の訳
医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
英語の訳
一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
英語の訳
飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。
英語の訳
気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
英語の訳
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
英語の訳
今日はとても暑いので勉強する気になれない。
英語の訳
今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
英語の訳
私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。
英語の訳
私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。
英語の訳
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
英語の訳
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
英語の訳
体重のことがとても気になっているんだけど。
英語の訳
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
英語の訳
冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
英語の訳
熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
英語の訳
彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
英語の訳
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
英語の訳
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
英語の訳