使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ときの気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
英語の訳
感じている事を語る勇気があったらいいのに。
英語の訳
あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
英語の訳
彼は病気になるのではないかと心配している。
英語の訳
この前彼に会ったときは、とても元気だった。
英語の訳
昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
英語の訳
ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
英語の訳
あなたの病気がよくなることを願っています。
英語の訳
きっと彼女の病気はすぐによくなるであろう。
英語の訳
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
英語の訳
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
英語の訳
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
英語の訳
この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
英語の訳
こんな人気のないところで一体何をしているの?
英語の訳
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
英語の訳
シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。
英語の訳
そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。
英語の訳
その歌手は十代のファンにとても人気がある。
英語の訳
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
英語の訳
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
英語の訳
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
英語の訳
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
英語の訳
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
英語の訳
だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。
英語の訳
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
英語の訳