YOMI読みの道

例文

ときの気を含む例文一覧

ときの気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,530件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ときの気
前の25件20 / 62次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は昔からずっと人気のある女優でした。

英語の訳

  • She has always been a popular actress.
出典: Tatoeba文番号 88320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。

英語の訳

  • She died after she had been ill for a long time.
出典: Tatoeba文番号 87850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。

英語の訳

  • She received the electricity bill today.
出典: Tatoeba文番号 87772
TatoebaizimekkoCC BY 2.0 FR

彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。

英語の訳

  • She is a loose woman and will honestly go with anyone.
出典: Tatoeba文番号 86914
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のために彼は我々と同行できなかった。

英語の訳

  • Owing to illness, he could not come with us.
  • Due to illness, he couldn't come with us.
  • He couldn't come with us because he was sick.
出典: Tatoeba文番号 85282
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。

英語の訳

  • You were courageous to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 81491
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の天気がどうなるのか見当もつかない。

英語の訳

  • I have no idea what the weather will be like tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80504
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。

英語の訳

  • Her nature is neither affected nor pretentious.
出典: Tatoeba文番号 75374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。

英語の訳

  • I'm usually too tired to do anything after work.
  • Usually after work, I'm too tired to do anything.
出典: Tatoeba文番号 12957402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いくらもらおうと、そんなのする気ないから。

英語の訳

  • I'm not willing to do that, no matter how much you pay me.
出典: Tatoeba文番号 11735145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気になった時って、誰が看病してくれてるの?

英語の訳

  • Who looks after you when you're sick?
出典: Tatoeba文番号 11726874
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この歌を聴くと、幸せな気持ちになれるんだ。

英語の訳

  • This song makes me happy.
出典: Tatoeba文番号 10899709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。

英語の訳

  • Words can't convey my true feelings.
出典: Tatoeba文番号 10895324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いい年して、再婚しようとか本気で思ってるの?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about getting married again at your age?
出典: Tatoeba文番号 10521824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに頼むのはね、ちょっと気が進まないよ。

英語の訳

  • I'm a little hesitant about asking Tom for a favor.
出典: Tatoeba文番号 10187899
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

たくさんの人々がそのことに気づき始めてる。

英語の訳

  • A lot of people are starting to notice it.
出典: Tatoeba文番号 9826105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。

英語の訳

  • The picture of the accident makes me sick.
出典: Tatoeba文番号 9753928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。

英語の訳

  • It's important to be open about your feelings.
出典: Tatoeba文番号 9682739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

豚インフルエンザのことが気に掛かるんですか?

英語の訳

  • Are you concerned about swine flu?
出典: Tatoeba文番号 8758035
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

この椅子は座っていると、本当に気持ちいい。

英語の訳

  • This chair is really comfortable to sit on.
  • When I'm sitting in this chair, it's really comfortable.
出典: Tatoeba文番号 4865317
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

歴史小説はとても人気の高いジャンルでした。

英語の訳

  • The historical novel was a very popular genre.
出典: Tatoeba文番号 3555742
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月には空気がないので、音もまったくしない。

英語の訳

  • Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
出典: Tatoeba文番号 3468841
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその仕事がとても面白いことに気づいた。

英語の訳

  • I found the work very interesting.
出典: Tatoeba文番号 3400842
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

おめでとうございます、元気な女の子ですよ。

英語の訳

  • Congratulations! It's a baby girl.
出典: Tatoeba文番号 2684235
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのやることなすこと全てが気に食わない。

英語の訳

  • I don't like anything Tom does.
出典: Tatoeba文番号 2257881