使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ときの気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
英語の訳
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
英語の訳
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
英語の訳
彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
英語の訳
病気のために彼は我々と同行できなかった。
英語の訳
本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。
英語の訳
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
英語の訳
彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
英語の訳
普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。
英語の訳
いくらもらおうと、そんなのする気ないから。
英語の訳
病気になった時って、誰が看病してくれてるの?
英語の訳
この歌を聴くと、幸せな気持ちになれるんだ。
英語の訳
言葉では僕の本当の気持ちは伝えられないよ。
英語の訳
いい年して、再婚しようとか本気で思ってるの?
英語の訳
トムに頼むのはね、ちょっと気が進まないよ。
英語の訳
たくさんの人々がそのことに気づき始めてる。
英語の訳
あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。
英語の訳
自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。
英語の訳
豚インフルエンザのことが気に掛かるんですか?
英語の訳
この椅子は座っていると、本当に気持ちいい。
英語の訳
歴史小説はとても人気の高いジャンルでした。
英語の訳
月には空気がないので、音もまったくしない。
英語の訳
私はその仕事がとても面白いことに気づいた。
英語の訳
おめでとうございます、元気な女の子ですよ。
英語の訳
トムのやることなすこと全てが気に食わない。
英語の訳