使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
とか何とかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何とかして私の車を直してくれませんか。
英語の訳
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
英語の訳
何ものも私の世界を変える事はできない。
英語の訳
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
英語の訳
何事があろうとも私は覚悟を決めている。
英語の訳
何事も思い通りにするわけにはいかない。
英語の訳
何年間もマリナは家のことを調べていた。
英語の訳
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
英語の訳
我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
英語の訳
掲示の前に何人かの人が立っていました。
英語の訳
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
英語の訳
今までに何冊の本を読んだと思いますか。
英語の訳
私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
英語の訳
私はその出来事とは何の関係もなかった。
英語の訳
私は何と言ったらいいかわからなかった。
英語の訳
私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
英語の訳
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
英語の訳
次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
英語の訳
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
英語の訳
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
英語の訳
注意しろと何度言ったか分からないのに。
英語の訳
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
英語の訳
彼が何を言おうとも信用してはいけない。
英語の訳
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
英語の訳
彼は、何一つおかしなことはしなかった。
英語の訳