YOMI読みの道

例文

とか何とかを含む例文一覧

とか何とかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全2,176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とか何とか
前の25件34 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも何やかやと不平を言っている。

英語の訳

  • He complains about one thing or another all the time.
出典: Tatoeba文番号 114576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時何も持ち合わせていなかった。

英語の訳

  • He did not have anything with him then.
出典: Tatoeba文番号 112738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその男が何か隠していると想定した。

英語の訳

  • He assumed that the man was hiding something from him.
出典: Tatoeba文番号 112550
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

英語の訳

  • He was looking for something in the dark.
出典: Tatoeba文番号 110188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもお金という点から考えている。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 109448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも意のままに行うことが出来た。

英語の訳

  • He was able to do everything at will.
出典: Tatoeba文番号 109441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも僕のすることに文句をつける。

英語の訳

  • He finds faults with everything I do.
  • He finds fault with everything I do.
出典: Tatoeba文番号 109425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何をしでかそうとしているのだろう。

英語の訳

  • What is he doing?
出典: Tatoeba文番号 109378
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。

英語の訳

  • He never opens his mouth without complaining about something.
出典: Tatoeba文番号 107419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供たちに何一つだめだと言わない。

英語の訳

  • He denies nothing to his children.
出典: Tatoeba文番号 106561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に何という名前ですかとたずねた。

英語の訳

  • He asked me what my name was.
出典: Tatoeba文番号 106111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。

英語の訳

  • I'm sure he is keeping something from me.
出典: Tatoeba文番号 99956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本を読むほかはほとんど何もしない。

英語の訳

  • He does little else than read books.
出典: Tatoeba文番号 99899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには不平を言うべきことは何もない。

英語の訳

  • They have nothing to complain about.
出典: Tatoeba文番号 98617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何年も前に死んだと思われていた。

英語の訳

  • They were thought to have died many years before.
出典: Tatoeba文番号 97466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が何も言わなかったのは変だと思う。

英語の訳

  • I think it strange that she didn't say anything.
出典: Tatoeba文番号 95512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が何を言おうと落ちついていなさい。

英語の訳

  • Don't lose your head whatever she says.
  • No matter what she says, remain calm.
  • Stay calm no matter what she says.
出典: Tatoeba文番号 95505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。

英語の訳

  • He claims he knows nothing about her.
出典: Tatoeba文番号 94357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事件と何か関係があるようだ。

英語の訳

  • She seems to have something to do with the affair.
出典: Tatoeba文番号 92452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はハワイに何度も行ったことがある。

英語の訳

  • She has been to Hawaii several times.
出典: Tatoeba文番号 91711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。

英語の訳

  • She repeated over and over that she was innocent of the crime.
  • She repeatedly said that she was innocent.
出典: Tatoeba文番号 90886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。

英語の訳

  • She was none the worse for drinking spirits.
出典: Tatoeba文番号 90486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は聴いたことを何度も母親に話した。

英語の訳

  • She repeated what she had heard to her mother.
出典: Tatoeba文番号 87863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は何時に成田に到着したのですか。

英語の訳

  • What time did the plane arrive at Narita?
  • When did the plane land at Narita?
出典: Tatoeba文番号 85655
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋の奥で何か音がするのに気がついた。

英語の訳

  • They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
出典: Tatoeba文番号 84194