YOMI読みの道

例文

とか何とかを含む例文一覧

とか何とかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,176件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件とか何とか
前の25件14 / 88次の25件
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

大学を卒業した後何をしますか。

英語の訳

  • What are you going to do after graduating from college?
出典: Tatoeba文番号 1558825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何年か前の冬、彼女と出会った。

英語の訳

  • I met her in the winter a number of years ago.
  • I met her in the winter several years ago.
出典: Tatoeba文番号 1370489
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は何か神秘なところがある。

英語の訳

  • She has a mysterious air about her.
出典: Tatoeba文番号 1325186
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

あの記号、何という意味ですか。

英語の訳

  • What does this sign mean?
出典: Tatoeba文番号 494322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの友達の名前は何ですか。

英語の訳

  • What's your friend's name?
  • What is your friend's name?
出典: Tatoeba文番号 486701
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

この野菜は英語で何と言いますか?

英語の訳

  • What do you call this vegetable in English?
出典: Tatoeba文番号 468739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何時だろうか」と彼は思った。

英語の訳

  • "What time is it?" he wondered.
出典: Tatoeba文番号 236382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

100ドルあれば何とかなりそうだ。

英語の訳

  • With a hundred dollars, I could manage.
  • I think a hundred dollars would be enough.
出典: Tatoeba文番号 236116
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were the chief events of 1990?
出典: Tatoeba文番号 235888
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

WHOと言う文字は何の略字ですか。

英語の訳

  • What do the letters WHO stand for?
出典: Tatoeba文番号 234777
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんは何歳ですか。

英語の訳

  • How old is your father?
出典: Tatoeba文番号 233588
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

あなたの時計では今何時ですか。

英語の訳

  • What time is it now by your watch?
  • What time does your watch say it is now?
出典: Tatoeba文番号 233248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をしようとしているのですか。

英語の訳

  • What are you trying to do?
  • What're you trying to do?
出典: Tatoeba文番号 232226
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を何だと思っているんですか。

英語の訳

  • What do you take me for?
出典: Tatoeba文番号 231932
TatoebaCC BY 2.0 FR

おかしなことは何もしなかった。

英語の訳

  • I did nothing out of the ordinary.
出典: Tatoeba文番号 227755
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お前、何だかボーっとしてるよ。

英語の訳

  • You're out of it.
出典: Tatoeba文番号 226988
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お名前は何とおっしゃいますか。

英語の訳

  • May I have your name?
  • May I ask your name?
出典: Tatoeba文番号 226566
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花は英語で何と言いますか。

英語の訳

  • What do you call this flower in English?
出典: Tatoeba文番号 222734
TatoebaCC BY 2.0 FR

これとあれとの違いは何ですか。

英語の訳

  • What is the difference between this and that?
出典: Tatoeba文番号 218750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手紙には何と書いてあるの。

英語の訳

  • What is the letter about?
出典: Tatoeba文番号 209511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か手伝えることがありますか。

英語の訳

  • Is there anything I can do to help?
  • Can I be of any assistance to you?
  • Is there something I can do to help?
出典: Tatoeba文番号 199104
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

やっぱり何とかやってのけたね。

英語の訳

  • You managed it after all.
出典: Tatoeba文番号 193053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かお役に立てればと思います。

英語の訳

  • I hope I can be of some help to you.
  • I hope that I can be of some help to you.
出典: Tatoeba文番号 188126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か決まった仕事につきなさい。

英語の訳

  • You must take up a regular occupation.
出典: Tatoeba文番号 187976
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とかしてできるだけ捕まえろ。

英語の訳

  • Catch as catch can.
出典: Tatoeba文番号 187794